Parallel Verse Lutherbibel 1912 und sprach zu ihnen: Was schlafet ihr? Stehet auf und betet, auf das ihr nicht in Anfechtung fallet! Textbibel 1899 und sagte zu ihnen: was schlafet ihr? stehet auf und betet, damit ihr nicht in Versuchung fallet. Modernisiert Text Und sprach zu ihnen: Was schlafet ihr? Stehet auf und betet, auf daß ihr nicht in Anfechtung fallet! De Bibl auf Bairisch Daa gflemmt yr s: "Wie künntß n ös grad schlaaffen? Steetß auf und bettß, nit däßß in Versuechung graattß!" King James Bible And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation. English Revised Version and said unto them, Why sleep ye? rise and pray, that ye enter not into temptation. Biblische Schatzkammer Why sleep ye. Lukas 22:40 Lukas 21:34-36 Sprueche 6:4-11 Jona 1:6 Links Lukas 22:46 Interlinear • Lukas 22:46 Mehrsprachig • Lucas 22:46 Spanisch • Luc 22:46 Französisch • Lukas 22:46 Deutsch • Lukas 22:46 Chinesisch • Luke 22:46 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 22 …45Und er stand auf von dem Gebet und kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafen vor Traurigkeit 46und sprach zu ihnen: Was schlafet ihr? Stehet auf und betet, auf das ihr nicht in Anfechtung fallet! Querverweise Lukas 22:40 Und als er dahin kam, sprach er zu ihnen: Betet, auf daß ihr nicht in Anfechtung fallet! Lukas 22:45 Und er stand auf von dem Gebet und kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafen vor Traurigkeit |