Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nun in der Auferstehung, wes Weib wird sie sein unter denen? Denn alle sieben haben sie zum Weibe gehabt. Textbibel 1899 Welchem von ihnen gehört nun die Frau in der Auferstehung? Haben sie doch alle sieben zur Frau gehabt. Modernisiert Text Nun in der Auferstehung, wessen Weib wird sie sein unter denen? Denn alle sieben haben sie zum Weibe gehabt. De Bibl auf Bairisch Wem sein Weib +ist s n naacherd bei dyr Urstöndd? All Sibne habnd s diend zo n Weib ghaat." King James Bible Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife. English Revised Version In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife. Biblische Schatzkammer Matthaeus 22:24-28 Markus 12:19-23 Links Lukas 20:33 Interlinear • Lukas 20:33 Mehrsprachig • Lucas 20:33 Spanisch • Luc 20:33 Französisch • Lukas 20:33 Deutsch • Lukas 20:33 Chinesisch • Luke 20:33 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 20 …32Zuletzt nach allen starb auch das Weib. 33Nun in der Auferstehung, wes Weib wird sie sein unter denen? Denn alle sieben haben sie zum Weibe gehabt. 34Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Die Kinder dieser Welt freien und lassen sich freien;… Querverweise Lukas 20:32 Zuletzt nach allen starb auch das Weib. Lukas 20:34 Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Die Kinder dieser Welt freien und lassen sich freien; |