Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und siehe, da war ein Mann, genannt Zachäus, der war ein Oberster der Zöllner und war reich. Textbibel 1899 Und siehe, da war ein Mann, Namens Zakchäus, der war Oberzöllner und war reich. Modernisiert Text Und siehe, da war ein Mann, genannt Zachäus, der war ein Oberster der Zöllner und war reich. De Bibl auf Bairisch Daadl gwont ainer, wo Zächäus hieß, dyr Oberzollner, ayn ganz ayn Reicher. King James Bible And, behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich. English Revised Version And behold, a man called by name Zacchaeus; and he was a chief publican, and he was rich. Biblische Schatzkammer the chief. and he. Lukas 18:24-27 2.Chronik 17:5,6 Links Lukas 19:2 Interlinear • Lukas 19:2 Mehrsprachig • Lucas 19:2 Spanisch • Luc 19:2 Französisch • Lukas 19:2 Deutsch • Lukas 19:2 Chinesisch • Luke 19:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 19 1Und er zog hinein und ging durch Jericho. 2Und siehe, da war ein Mann, genannt Zachäus, der war ein Oberster der Zöllner und war reich. 3Und er begehrte Jesum zu sehen, wer er wäre, und konnte nicht vor dem Volk; denn er war klein von Person.… Querverweise Matthaeus 10:3 Philippus und Bartholomäus; Thomas und Matthäus, der Zöllner; Jakobus, des Alphäus Sohn, Lebbäus, mit dem Zunamen Thaddäus; Lukas 19:1 Und er zog hinein und ging durch Jericho. Lukas 19:3 Und er begehrte Jesum zu sehen, wer er wäre, und konnte nicht vor dem Volk; denn er war klein von Person. Lukas 19:5 Und als Jesus kam an die Stätte, sah er auf und ward sein gewahr und sprach zu ihm: Zachäus, steig eilend hernieder; denn ich muß heute in deinem Hause einkehren! |