Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber das Fell des Farren mit allem Fleisch samt Kopf und Schenkeln und das Eingeweide und den Mist, Textbibel 1899 Was aber das Fell des Farren betrifft, sowie sein gesamtes Fleisch nebst seinem Kopf und seinen Beinen, seine Eingeweide und seinen Mist, Modernisiert Text Aber das Fell des Farren mit allem Fleisch, samt dem Kopf, und Schenkel und das Eingeweide und den Mist, De Bibl auf Bairisch Yn n Stiern sein Haut aber, sein gantzs Fleish mit n Kopf, de Hächsn, yn n Ingwaid und n Mist, King James Bible And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung, English Revised Version And the skin of the bullock, and all its flesh, with its head, and with its legs, and its inwards, and its dung, Biblische Schatzkammer 3.Mose 4:21 3.Mose 6:30 3.Mose 8:14-17 3.Mose 9:8-11 3.Mose 16:27 2.Mose 29:14 4.Mose 19:5 Psalm 103:12 Hebraeer 13:11-13 Links 3.Mose 4:11 Interlinear • 3.Mose 4:11 Mehrsprachig • Levítico 4:11 Spanisch • Lévitique 4:11 Französisch • 3 Mose 4:11 Deutsch • 3.Mose 4:11 Chinesisch • Leviticus 4:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 4 …10gleichwie er's abhebt vom Ochsen im Dankopfer; und soll es anzünden auf dem Brandopferaltar. 11Aber das Fell des Farren mit allem Fleisch samt Kopf und Schenkeln und das Eingeweide und den Mist, 12das soll er alles hinausführen aus dem Lager an eine reine Stätte, da man die Asche hin schüttet, und soll's verbrennen auf dem Holz mit Feuer. … Querverweise 2.Mose 29:14 Aber des Farren Fleisch, Fell und Mist sollst du draußen vor dem Lager verbrennen; denn es ist ein Sündopfer. 3.Mose 4:10 gleichwie er's abhebt vom Ochsen im Dankopfer; und soll es anzünden auf dem Brandopferaltar. 3.Mose 6:30 6:23 Aber all das Sündopfer, des Blut in die Hütte des Stifts gebracht wird, zu versöhnen im Heiligen, soll man nicht essen, sondern mit Feuer verbrennen. 3.Mose 8:17 Aber den Farren mit seinem Fell, Fleisch und Mist verbrannte er mit Feuer draußen vor dem Lager, wie ihm der HERR geboten hatte. 3.Mose 9:11 Und das Fleisch und das Fell verbrannte er mit Feuer draußen vor dem Lager. 4.Mose 19:3 Und gebt sie dem Priester Eleasar; der soll sie hinaus vor das Lager führen und daselbst vor ihm schlachten lassen. 4.Mose 19:5 und die Kuh vor ihm verbrennen lassen, beides, ihr Fell und ihr Fleisch, dazu ihr Blut samt ihrem Mist. |