Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn das Land soll euch seine Früchte geben, daß ihr zu essen genug habet und sicher darin wohnt. Textbibel 1899 Da wird dann das Land seine Frucht hergeben, daß ihr euch satt essen könnt und sicher darin wohnt. Modernisiert Text Denn das Land soll euch seine Früchte geben, daß ihr zu essen genug habet und sicher darinnen wohnet. De Bibl auf Bairisch S Land gibt sein Frucht; und ös kriegtß leicht gnueg und löbtß aane Sorg. King James Bible And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety. English Revised Version And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety. Biblische Schatzkammer 3.Mose 26:5 Psalm 67:6 Psalm 85:12 Jesaja 30:23 Jesaja 65:21,22 Hesekiel 34:25-28 Hesekiel 36:30 Joel 2:24,26 Links 3.Mose 25:19 Interlinear • 3.Mose 25:19 Mehrsprachig • Levítico 25:19 Spanisch • Lévitique 25:19 Französisch • 3 Mose 25:19 Deutsch • 3.Mose 25:19 Chinesisch • Leviticus 25:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 25 18Darum tut nach meinen Satzungen und haltet meine Rechte, daß ihr darnach tut, auf daß ihr im Lande sicher wohnen möget. 19Denn das Land soll euch seine Früchte geben, daß ihr zu essen genug habet und sicher darin wohnt. 20Und ob du würdest sagen: Was sollen wir essen im siebenten Jahr? denn wir säen nicht, so sammeln wir auch kein Getreide ein:… Querverweise 3.Mose 25:18 Darum tut nach meinen Satzungen und haltet meine Rechte, daß ihr darnach tut, auf daß ihr im Lande sicher wohnen möget. 3.Mose 25:20 Und ob du würdest sagen: Was sollen wir essen im siebenten Jahr? denn wir säen nicht, so sammeln wir auch kein Getreide ein: 3.Mose 26:5 und die Dreschzeit soll reichen bis zur Weinernte, und die Weinernte bis zur Zeit der Saat; und sollt Brots die Fülle haben und sollt sicher in eurem Lande wohnen. |