Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und ein Schwein spaltet wohl die Klauen, aber es wiederkäut nicht; darum soll's euch unrein sein. Textbibel 1899 das Schwein, denn es hat zwar völlig durchgespaltene Klauen, ist aber kein Wiederkäuer - als unrein hat es euch zu gelten. Modernisiert Text Und ein Schwein spaltet wohl die Klauen, aber es wiederkäuet nicht; darum soll es euch unrein sein. De Bibl auf Bairisch S Schwein ist unrain, weil s zwaar de Klooenn spaltt, aber nit itruckt. King James Bible And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he is unclean to you. English Revised Version And the swine, because he parteth the hoof, and is clovenfooted, but cheweth not the cud, he is unclean unto you. Biblische Schatzkammer swine 5.Mose 14:8 Jesaja 65:4 Jesaja 66:3,17 Matthaeus 7:6 Lukas 8:33 Lukas 15:15 2.Petrus 2:18-22 Links 3.Mose 11:7 Interlinear • 3.Mose 11:7 Mehrsprachig • Levítico 11:7 Spanisch • Lévitique 11:7 Französisch • 3 Mose 11:7 Deutsch • 3.Mose 11:7 Chinesisch • Leviticus 11:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 11 …6Der Hase wiederkäut auch, aber er spaltet die Klauen nicht; darum ist er euch unrein. 7Und ein Schwein spaltet wohl die Klauen, aber es wiederkäut nicht; darum soll's euch unrein sein. 8Von dieser Fleisch sollt ihr nicht essen noch ihr Aas anrühren; denn sie sind euch unrein.… Querverweise 3.Mose 11:3 Alles, was die Klauen spaltet und wiederkäut unter den Tieren, das sollt ihr essen. 3.Mose 11:6 Der Hase wiederkäut auch, aber er spaltet die Klauen nicht; darum ist er euch unrein. 3.Mose 11:8 Von dieser Fleisch sollt ihr nicht essen noch ihr Aas anrühren; denn sie sind euch unrein. Jesaja 65:4 sitzt unter den Gräbern und bleibt über Nacht in den Höhlen, fressen Schweinefleisch und haben Greuelsuppen in ihren Töpfen Jesaja 66:17 Die sich heiligen und reinigen in den Gärten, einer hier, der andere da, und essen Schweinefleisch, Greuel und Mäuse, sollen weggerafft werden miteinander, spricht der HERR. |