Johannes 7:25
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da sprachen etliche aus Jerusalem: Ist das nicht der, den sie suchten zu töten?

Textbibel 1899
Da sagten etliche von den Jerusalemiten: ist das nicht der, den sie zu töten suchen?

Modernisiert Text
Da sprachen etliche von Jerusalem: Ist das nicht der, den sie suchten zu töten?

De Bibl auf Bairisch
Daa gwundernd si bei de Ruslhamer ain: "Ist n dös nit der, dönn wo s umbringen wollnd?

King James Bible
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?

English Revised Version
Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
Biblische Schatzkammer

of Jerusalem.

Johannes 7:10,11
Als aber seine Brüder waren hinaufgegangen, da ging er auch hinauf zu dem Fest, nicht offenbar, sondern wie heimlich.…

Is not.

Johannes 7:20
Das Volk antwortete und sprach: Du hast den Teufel; wer versucht dich zu töten?

Links
Johannes 7:25 InterlinearJohannes 7:25 MehrsprachigJuan 7:25 SpanischJean 7:25 FranzösischJohannes 7:25 DeutschJohannes 7:25 ChinesischJohn 7:25 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Johannes 7
25Da sprachen etliche aus Jerusalem: Ist das nicht der, den sie suchten zu töten? 26Und siehe zu, er redet frei, und sie sagen nichts. Erkennen unsere Obersten nun gewiß, daß er gewiß Christus sei?…
Querverweise
Johannes 7:24
Richtet nicht nach dem Ansehen, sondern richtet ein rechtes Gericht.

Johannes 7:26
Und siehe zu, er redet frei, und sie sagen nichts. Erkennen unsere Obersten nun gewiß, daß er gewiß Christus sei?

Johannes 7:24
Seitenanfang
Seitenanfang