Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er aber sprach zu ihnen: Ich bin's; fürchtet euch nicht! Textbibel 1899 Er aber sagt zu ihnen: ich bin es, fürchtet euch nicht. Modernisiert Text Er aber sprach zu ihnen: Ich bin's; fürchtet euch nicht! De Bibl auf Bairisch Er aber rief ien zue: "+I bin s diend; ferchttß enk nit!" King James Bible But he saith unto them, It is I; be not afraid. English Revised Version But he saith unto them, It is I; be not afraid. Biblische Schatzkammer It is. Psalm 35:3 Jesaja 41:10,14 Jesaja 43:1,2 Jesaja 44:8 Matthaeus 14:27-31 Markus 6:50 Markus 16:6 Offenbarung 1:17,18 Links Johannes 6:20 Interlinear • Johannes 6:20 Mehrsprachig • Juan 6:20 Spanisch • Jean 6:20 Französisch • Johannes 6:20 Deutsch • Johannes 6:20 Chinesisch • John 6:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 6 …19Da sie nun gerudert hatten bei fünfundzwanzig oder dreißig Feld Wegs, sahen sie Jesum auf dem Meere dahergehen und nahe zum Schiff kommen; und sie fürchteten sich. 20Er aber sprach zu ihnen: Ich bin's; fürchtet euch nicht! 21Da wollten sie ihn in das Schiff nehmen; und alsbald war das Schiff am Lande, da sie hin fuhren.… Querverweise Matthaeus 14:27 Aber alsbald redete Jesus mit ihnen und sprach: Seid getrost, Ich bin's; fürchtet euch nicht! Johannes 6:19 Da sie nun gerudert hatten bei fünfundzwanzig oder dreißig Feld Wegs, sahen sie Jesum auf dem Meere dahergehen und nahe zum Schiff kommen; und sie fürchteten sich. Johannes 6:21 Da wollten sie ihn in das Schiff nehmen; und alsbald war das Schiff am Lande, da sie hin fuhren. |