Parallel Verse Lutherbibel 1912 Jesus aber sagte von seinem Tode; sie meinten aber, er redete vom leiblichen Schlaf. Textbibel 1899 Jesus aber hatte von seinem Tode gesprochen; sie dagegen meinten, er spreche von der Ruhe des Schlafes. Modernisiert Text Jesus aber sagte von seinem Tode; sie meineten aber, er redete vom leiblichen Schlaf. De Bibl auf Bairisch Dyr Iesen hiet aber seinn Tood gmaint, wogögn sö dös mit n Schlaaf wörtlich naamend. King James Bible Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep. English Revised Version Now Jesus had spoken of his death: but they thought that he spake of taking rest in sleep. Biblische Schatzkammer Links Johannes 11:13 Interlinear • Johannes 11:13 Mehrsprachig • Juan 11:13 Spanisch • Jean 11:13 Französisch • Johannes 11:13 Deutsch • Johannes 11:13 Chinesisch • John 11:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 11 …12Da sprachen seine Jünger: HERR, schläft er, so wird's besser mit ihm. 13Jesus aber sagte von seinem Tode; sie meinten aber, er redete vom leiblichen Schlaf. 14Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben;… Querverweise Matthaeus 9:24 sprach er zu ihnen: Weichet! denn das Mägdlein ist nicht tot, sondern es schläft. Und sie verlachten ihn. Lukas 8:52 Sie weinten aber alle und klagten um sie. Er aber sprach: Weinet nicht, sie ist nicht gestorben, sondern sie schläft. Johannes 11:11 Solches sagte er, und darnach spricht er zu ihnen: Lazarus, unser Freund, schläft; aber ich gehe hin, daß ich ihn auferwecke. Johannes 11:12 Da sprachen seine Jünger: HERR, schläft er, so wird's besser mit ihm. Johannes 11:14 Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben; |