Parallel Verse Lutherbibel 1912 Tue ich nicht die Werke meines Vaters, so glaubet mir nicht; Textbibel 1899 Wenn ich nicht die Werke meines Vaters thue, so glaubet mir nicht. Modernisiert Text Tue ich nicht die Werke meines Vaters, so glaubet mir nicht. De Bibl auf Bairisch Wenn i nit d Wercher von meinn Vatern tue, brauchtß myr aau nit glaaubn. King James Bible If I do not the works of my Father, believe me not. English Revised Version If I do not the works of my Father, believe me not. Biblische Schatzkammer Johannes 10:25,32 Johannes 5:31 Johannes 12:37-40 Johannes 14:10 Johannes 15:24 Matthaeus 11:20-24 Links Johannes 10:37 Interlinear • Johannes 10:37 Mehrsprachig • Juan 10:37 Spanisch • Jean 10:37 Französisch • Johannes 10:37 Deutsch • Johannes 10:37 Chinesisch • John 10:37 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 10 …36sprecht ihr denn zu dem, den der Vater geheiligt und in die Welt gesandt hat: "Du lästerst Gott", darum daß ich sage: Ich bin Gottes Sohn? 37Tue ich nicht die Werke meines Vaters, so glaubet mir nicht; 38tue ich sie aber, glaubet doch den Werken, wollt ihr mir nicht glauben, auf daß ihr erkennet und glaubet, daß der Vater in mir ist und ich in ihm.… Querverweise Johannes 10:25 Jesus antwortete ihnen: Ich habe es euch gesagt, und ihr glaubet nicht. Die Werke, die ich tue in meines Vaters Namen, die zeugen von mir. Johannes 15:24 Hätte ich nicht die Werke getan unter ihnen, die kein anderer getan hat, so hätten sie keine Sünde; nun aber haben sie es gesehen und hassen doch beide, mich und den Vater. |