Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er macht zunichte die Anschläge der Listigen, daß es ihre Hand nicht ausführen kann; Textbibel 1899 Er vereitelt die Pläne der Listigen, daß ihre Hände nichts Beständiges schaffen. Modernisiert Text Er macht zunichte die Anschläge der Listigen, daß es ihre Hand nicht ausführen kann. De Bibl auf Bairisch Er schiesst yn de Veröggtn zwerch und deichslt s, däß ien nix recht lingt. King James Bible He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise. English Revised Version He frustrateth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise. Biblische Schatzkammer disappointeth. Hiob 12:16,17 Nehemia 4:15 Psalm 33:10,11 Psalm 37:17 Sprueche 21:30 Jesaja 8:10 Jesaja 19:3 their hands. Psalm 21:11 Jesaja 37:36 Apostelgeschichte 12:11 Apostelgeschichte 23:12-22 their enterprise. Links Hiob 5:12 Interlinear • Hiob 5:12 Mehrsprachig • Job 5:12 Spanisch • Job 5:12 Französisch • Hiob 5:12 Deutsch • Hiob 5:12 Chinesisch • Job 5:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 5 …11der die Niedrigen erhöht und den Betrübten emporhilft. 12Er macht zunichte die Anschläge der Listigen, daß es ihre Hand nicht ausführen kann; 13er fängt die Weisen in ihrer Listigkeit und stürzt der Verkehrten Rat,… Querverweise Hiob 15:5 Denn deine Missetat lehrt deinen Mund also, und hast erwählt eine listige Zunge. Psalm 33:10 Der HERR macht zunichte der Heiden Rat und wendet die Gedanken der Völker. Jesaja 8:10 Beschließt einen Rat, und es werde nichts daraus; beredet euch, und es bestehe nicht; denn hier ist Immanuel. Jesaja 44:25 der die Zeichen der Wahrsager zunichte und die Weissager toll macht; der die Weisen zurückkehrt und ihre Kunst zur Torheit macht, Jeremia 8:8 Wie mögt ihr doch sagen: "Wir wissen, was recht ist, und haben die heilige Schrift vor uns"? Ist's doch eitel Lüge, was die Schriftgelehrten setzen. Obadja 1:8 Was gilt's? spricht der HERR, ich will zur selben Zeit die Weisen zu Edom zunichte machen und die Klugheit auf dem Gebirge Esau. |