Parallel Verse Lutherbibel 1912 41:19 Er achtet Eisen wie Stroh, und Erz wie faules Holz. Textbibel 1899 Es achtet das Eisen für Stroh, für wurmstichig Holz das Erz. Modernisiert Text Er achtet Eisen wie Stroh und Erz wie faul Holz. De Bibl auf Bairisch Eisn ist nix Anderts iem wie Stroo; Brontz kimmt vür iem wie ayn zammgfäults Holz. King James Bible He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood. English Revised Version He counteth iron as straw, and brass as rotten wood. Biblische Schatzkammer Links Hiob 41:27 Interlinear • Hiob 41:27 Mehrsprachig • Job 41:27 Spanisch • Job 41:27 Französisch • Hiob 41:27 Deutsch • Hiob 41:27 Chinesisch • Job 41:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 41 …2641:18 Wenn man zu ihm will mit dem Schwert, so regt er sich nicht, oder mit Spieß, Geschoß und Panzer. 2741:19 Er achtet Eisen wie Stroh, und Erz wie faules Holz. 2841:20 Kein Pfeil wird ihn verjagen; die Schleudersteine sind ihm wie Stoppeln.… Querverweise Hiob 41:26 41:18 Wenn man zu ihm will mit dem Schwert, so regt er sich nicht, oder mit Spieß, Geschoß und Panzer. Hiob 41:28 41:20 Kein Pfeil wird ihn verjagen; die Schleudersteine sind ihm wie Stoppeln. |