Hiob 40:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Sein Schwanz streckt sich wie eine Zeder; die Sehnen seiner Schenkel sind dicht geflochten.

Textbibel 1899
Es streckt seinen Schwanz wie eine Ceder aus, die Sehnen seiner Schenkel sind dicht verschlungen.

Modernisiert Text
Sein Schwanz strecket sich wie eine Zeder, die Adern seiner Scham starren wie ein Ast.

De Bibl auf Bairisch
Schwanz haat s wie ayn Zöder ainn, so föst.

King James Bible
He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.

English Revised Version
He moveth his tail like a cedar: the sinews of his thighs are knit together.
Biblische Schatzkammer

moveth.

Hiob 41:23
41:15 Die Gliedmaßen seines Fleisches hangen aneinander und halten hart an ihm, daß er nicht zerfallen kann.

Links
Hiob 40:17 InterlinearHiob 40:17 MehrsprachigJob 40:17 SpanischJob 40:17 FranzösischHiob 40:17 DeutschHiob 40:17 ChinesischJob 40:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 40
16Siehe seine Kraft ist in seinen Lenden und sein Vermögen in den Sehnen seines Bauches. 17Sein Schwanz streckt sich wie eine Zeder; die Sehnen seiner Schenkel sind dicht geflochten. 18Seine Knochen sind wie eherne Röhren; seine Gebeine sind wie eiserne Stäbe.…
Querverweise
1.Mose 1:21
Und Gott schuf große Walfische und allerlei Getier, daß da lebt und webt, davon das Wasser sich erregte, ein jegliches nach seiner Art, und allerlei gefiedertes Gevögel, ein jegliches nach seiner Art. Und Gott sah, daß es gut war.

Hiob 40:16
Siehe seine Kraft ist in seinen Lenden und sein Vermögen in den Sehnen seines Bauches.

Hiob 40:18
Seine Knochen sind wie eherne Röhren; seine Gebeine sind wie eiserne Stäbe.

Hiob 40:16
Seitenanfang
Seitenanfang