Parallel Verse Lutherbibel 1912 Weißt du die Zeit, wann die Gemsen auf den Felsen gebären? oder hast du gemerkt, wann die Hinden schwanger gehen? Textbibel 1899 Weißt du die Zeit, da die Felsgemsen werfen? Beobachtest du der Hirschkühe Kreißen? Modernisiert Text Weißt du die Zeit, wann die Gemsen auf den Felsen gebären? Oder hast du gemerkt, wann die Hirsche schwanger gehen? De Bibl auf Bairisch Wann kitzlnd d Stainböck older d Hirschn? King James Bible Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? English Revised Version Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? Biblische Schatzkammer the wild 1.Samuel 24:2 Psalm 104:18 when Psalm 29:9 Jeremia 14:5 Links Hiob 39:1 Interlinear • Hiob 39:1 Mehrsprachig • Job 39:1 Spanisch • Job 39:1 Französisch • Hiob 39:1 Deutsch • Hiob 39:1 Chinesisch • Job 39:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 39 1Weißt du die Zeit, wann die Gemsen auf den Felsen gebären? oder hast du gemerkt, wann die Hinden schwanger gehen? 2Hast du gezählt ihre Monden, wann sie voll werden? oder weißt du die Zeit, wann sie gebären?… Querverweise 5.Mose 14:5 Hirsch, Reh, Büffel, Steinbock, Gemse, Auerochs und Elen; 1.Samuel 24:2 Und Saul nahm dreitausend junger Mannschaft aus ganz Israel und zog hin, David samt seinen Männern zu suchen auf den Felsen der Gemsen. Hiob 39:2 Hast du gezählt ihre Monden, wann sie voll werden? oder weißt du die Zeit, wann sie gebären? Psalm 29:9 Die Stimme des HERRN erregt die Hinden und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel sagt ihm alles Ehre. Psalm 104:18 Die hohen Berge sind der Gemsen Zuflucht, und die Steinklüfte der Kaninchen. |