Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sein Fleisch wird wieder grünen wie in der Jugend, und er wird wieder jung werden. Textbibel 1899 dann strotzt sein Leib von Jugendfrische, er kehrt zurück zu den Tagen seiner Jugendkraft. Modernisiert Text Sein Fleisch grüne wieder wie in der Jugend, und laß ihn wieder jung werden. De Bibl auf Bairisch Dann blüet und gruent sein Leib wie früehers. Eyn d Juget derf yr wider zrugg. King James Bible His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth: English Revised Version His flesh shall be fresher than a child's; he returneth to the days of his youth: Biblische Schatzkammer His flesh 2.Koenige 5:14 a child's. Hiob 42:16 5.Mose 34:7 Josua 14:10,11 Psalm 103:5 Hosea 2:15 Links Hiob 33:25 Interlinear • Hiob 33:25 Mehrsprachig • Job 33:25 Spanisch • Job 33:25 Französisch • Hiob 33:25 Deutsch • Hiob 33:25 Chinesisch • Job 33:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 33 …24so wird er ihm gnädig sein und sagen: "Erlöse ihn, daß er nicht hinunterfahre ins Verderben; denn ich habe eine Versöhnung gefunden." 25Sein Fleisch wird wieder grünen wie in der Jugend, und er wird wieder jung werden. 26Er wird Gott bitten; der wird ihm Gnade erzeigen und wird ihn sein Antlitz sehen lassen mit Freuden und wird dem Menschen nach seiner Gerechtigkeit vergelten.… Querverweise 2.Koenige 5:14 Da stieg er ab und taufte sich im Jordan siebenmal, wie der Mann Gottes geredet hatte; und sein Fleisch ward wieder erstattet wie das Fleisch eines jungen Knaben, und er ward rein. Hiob 33:24 so wird er ihm gnädig sein und sagen: "Erlöse ihn, daß er nicht hinunterfahre ins Verderben; denn ich habe eine Versöhnung gefunden." Hiob 33:26 Er wird Gott bitten; der wird ihm Gnade erzeigen und wird ihn sein Antlitz sehen lassen mit Freuden und wird dem Menschen nach seiner Gerechtigkeit vergelten. |