Hiob 30:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
in grausigen Tälern wohnen sie, in den Löchern der Erde und Steinritzen;

Textbibel 1899
In schauerlichen Schluchten müssen sie wohnen, in Erdlöchern und Felsenhöhlen.

Modernisiert Text
An den grausamen Bächen wohneten sie, in den Löchern der Erde und Steinritzen.

De Bibl auf Bairisch
In Hölnen wonend s hintn eyn n Gebirg drinn,

King James Bible
To dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.

English Revised Version
In the clefts of the valleys must they dwell, in holes of the earth and of the rocks.
Biblische Schatzkammer

dwell

Richter 6:2
Und da der Midianiter Hand zu stark ward über Israel, machten die Kinder Israel für sich Klüfte in den Gebirgen und Höhlen und Festungen.

1.Samuel 22:1,2
David ging von dannen und entrann in die Höhle Adullam. Da das seine Brüder hörten und das ganze Haus seines Vaters, kamen sie zu ihm hinab dahin.…

Jesaja 2:19
Da wird man in der Felsen Höhlen gehen und in der Erde Klüfte vor der Furcht des HERRN und vor seiner herrlichen Majestät, wenn er sich aufmachen wird, zu schrecken die Erde.

Offenbarung 6:15
Und die Könige auf Erden und die Großen und die Reichen und die Hauptleute und die Gewaltigen und alle Knechte und alle Freien verbargen sich in den Klüften und Felsen an den Bergen

caves.

Links
Hiob 30:6 InterlinearHiob 30:6 MehrsprachigJob 30:6 SpanischJob 30:6 FranzösischHiob 30:6 DeutschHiob 30:6 ChinesischJob 30:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 30
5aus der Menschen Mitte werden sie weggetrieben, man schreit über sie wie über einen Dieb; 6in grausigen Tälern wohnen sie, in den Löchern der Erde und Steinritzen; 7zwischen den Büschen rufen sie, und unter den Disteln sammeln sie sich:…
Querverweise
Hiob 30:5
aus der Menschen Mitte werden sie weggetrieben, man schreit über sie wie über einen Dieb;

Hiob 30:7
zwischen den Büschen rufen sie, und unter den Disteln sammeln sie sich:

Hiob 30:5
Seitenanfang
Seitenanfang