Parallel Verse Lutherbibel 1912 es hat das stolze Wild nicht darauf getreten und ist kein Löwe darauf gegangen. Textbibel 1899 Nicht betreten ihn die stolzen Raubtiere, noch schreitet auf ihm der Leu. Modernisiert Text Es haben die stolzen Kinder nicht drauf getreten, und ist kein Löwe drauf gegangen. De Bibl auf Bairisch Ys stoltze Wild nit geet n, dyr Leeb schoon zwaimaal nit. King James Bible The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it. English Revised Version The proud beasts have not trodden it, nor hath the fierce lion passed thereby. Biblische Schatzkammer Links Hiob 28:8 Interlinear • Hiob 28:8 Mehrsprachig • Job 28:8 Spanisch • Job 28:8 Französisch • Hiob 28:8 Deutsch • Hiob 28:8 Chinesisch • Job 28:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 28 …7Den Steig kein Adler erkannt hat und kein Geiersauge gesehen; 8es hat das stolze Wild nicht darauf getreten und ist kein Löwe darauf gegangen. 9Auch legt man die Hand an die Felsen und gräbt die Berge um. … Querverweise Hiob 28:7 Den Steig kein Adler erkannt hat und kein Geiersauge gesehen; Hiob 28:9 Auch legt man die Hand an die Felsen und gräbt die Berge um. Hiob 41:34 41:26 Er verachtet alles, was hoch ist; er ist ein König über alles stolze Wild. |