Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und ich sollte sie um solches nicht heimsuchen? spricht der HERR, und meine Seele sollte sich nicht rächen an solchem Volk, wie dies ist? Textbibel 1899 Sollte ich dergleichen Menschen nicht strafen? ist der Spruch Jahwes, oder mich an einem so gearteten Volke nicht rächen? Modernisiert Text Und ich sollte sie um solches nicht heimsuchen? spricht der HERR; und meine Seele sollte sich nicht rächen an solchem Volk, wie dies ist? De Bibl auf Bairisch Und daa sollet i nit dyrzwischnfunckn, sait dyr Trechtein, und an aynn sölchern Volk kainn Raach nemen?! King James Bible Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this? English Revised Version shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this? Biblische Schatzkammer I not visit. Jeremia 5:29 Jeremia 9:9 Jeremia 23:2 Klagelieder 4:22 Hosea 2:13 Hosea 8:13 and shall. Jeremia 44:22 3.Mose 26:25 5.Mose 32:35,43 Jesaja 1:24 Hesekiel 5:13-15 Hesekiel 7:9 Nahum 1:2 Links Jeremia 5:9 Interlinear • Jeremia 5:9 Mehrsprachig • Jeremías 5:9 Spanisch • Jérémie 5:9 Französisch • Jeremia 5:9 Deutsch • Jeremia 5:9 Chinesisch • Jeremiah 5:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 5 …8Ein jeglicher wiehert nach seines Nächsten Weib wie die vollen, müßigen Hengste. 9Und ich sollte sie um solches nicht heimsuchen? spricht der HERR, und meine Seele sollte sich nicht rächen an solchem Volk, wie dies ist? 10Stürmet ihre Mauern und werfet sie um, und macht's nicht gar aus! Führet ihre Reben weg, denn sie sind nicht des HERRN;… Querverweise Jesaja 57:6 Dein Wesen ist an den glatten Bachsteinen, die sind dein Teil; ihnen schüttest du dein Trankopfer, da du Speisopfer opferst. Sollte ich mich darüber trösten? Jeremia 5:10 Stürmet ihre Mauern und werfet sie um, und macht's nicht gar aus! Führet ihre Reben weg, denn sie sind nicht des HERRN; Jeremia 5:29 Sollte ich denn solches nicht heimsuchen, spricht der HERR, und meine Seele sollte sich nicht rächen an solchem Volk, wie dies ist? Jeremia 9:9 Sollte ich nun solches nicht heimsuchen an ihnen, spricht der HERR, und meine Seele sollte sich nicht rächen an solchem Volk, wie dies ist? Jeremia 32:31 Denn seitdem diese Stadt gebaut ist, bis auf diesen Tag, hat sie mich zornig gemacht, daß ich sie muß von meinem Angesicht wegtun Klagelieder 3:42 Wir, wir haben gesündigt und sind ungehorsam gewesen; darum hast du billig nicht verschont; |