Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber in der letzten Zeit will ich das Gefängnis Moabs wenden, spricht der HERR. Das sei gesagt von der Strafe über Moab. Textbibel 1899 Doch ich will das Geschick Moabs wenden in der Folgezeit - ist der Spruch Jahwes. Bis hierher geht das Strafgericht über Moab. Modernisiert Text Aber in der zukünftigen Zeit will ich das Gefängnis Moabs wenden, spricht der HERR. Das sei gesagt von der Strafe über Moab. De Bibl auf Bairisch Lang ist s non hin, aber drafter wendd i aau s Looß von +Mob wider, sait dyr Trechtein. - Dös wär ietzet s Grichtswort über Mob gwösn. King James Bible Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. English Revised Version Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Biblische Schatzkammer Jeremia 46:26 Jeremia 49:6,39 Jesaja 18:7 Jesaja 19:18-23 Jesaja 23:18 Hesekiel 16:53-55 in the latter Jeremia 23:20 Jeremia 30:24 4.Mose 24:14 5.Mose 4:30 5.Mose 31:29 Hiob 19:25 Hesekiel 38:8 Daniel 2:28 Daniel 10:14 Hosea 3:5 Links Jeremia 48:47 Interlinear • Jeremia 48:47 Mehrsprachig • Jeremías 48:47 Spanisch • Jérémie 48:47 Französisch • Jeremia 48:47 Deutsch • Jeremia 48:47 Chinesisch • Jeremiah 48:47 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 48 …46Weh dir, Moab! verloren ist das Volk des Kamos; denn man hat deine Söhne und Töchter genommen und gefangen weggeführt. 47Aber in der letzten Zeit will ich das Gefängnis Moabs wenden, spricht der HERR. Das sei gesagt von der Strafe über Moab. Querverweise Jeremia 12:14 So spricht der HERR wider alle meine bösen Nachbarn, so das Erbteil antasten, das ich meinem Volk Israel ausgeteilt habe: Siehe, ich will sie aus ihrem Lande ausreißen und das Haus Juda aus ihrer Mitte reißen. Jeremia 12:15 Und wenn ich sie nun ausgerissen habe, will ich mich wiederum über sie erbarmen und will einen jeglichen zu seinem Erbteil und in sein Land wiederbringen. Jeremia 49:6 Aber darnach will ich wieder wenden das Gefängnis der Kinder Ammon, spricht der HERR. Jeremia 49:39 Aber in der letzten Zeit will ich das Gefängnis Elams wieder wenden, spricht der HERR. Daniel 11:41 und wird in das werte Land fallen, und viele werden umkommen. Diese aber werden seiner Hand entrinnen: Edom, Moab und die Vornehmsten der Kinder Ammon. |