Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber darnach kehrten sie sich um und forderten die Knechte und Mägde wieder zu sich, die sie freigegeben hatten, und zwangen sie, daß sie Knechte und Mägde sein mußten. Textbibel 1899 Nachmals aber holten sie die Sklaven und die Sklavinnen, die sie frei gelassen hatten, wieder zurück und machten sie mit Gewalt wieder zu Sklaven und Sklavinnen. Modernisiert Text Aber danach kehreten sie sich um und forderten die Knechte und Mägde wieder zu sich, die sie freigegeben hatten, und zwangen sie, daß sie Knechte und Mägde sein mußten. De Bibl auf Bairisch Aft aber güberlögnd sö syr s andert und hieltnd s doch wider zrugg und gversuechend s mit Gwalt wider z verbsaessn. King James Bible But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. English Revised Version but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids: Biblische Schatzkammer Jeremia 34:21 Jeremia 37:5 2.Mose 8:8,15 2.Mose 9:28,34,35 2.Mose 10:17-20 2.Mose 14:3-9 1.Samuel 19:6-11 1.Samuel 24:19 1.Samuel 26:21 Psalm 36:3 Psalm 78:34-36 Psalm 125:5 Sprueche 26:11 Prediger 8:11 Hosea 6:4 Hosea 7:16 Zephanja 1:6 Matthaeus 12:43-45 Roemer 2:4,5 2.Petrus 2:20-22 Links Jeremia 34:11 Interlinear • Jeremia 34:11 Mehrsprachig • Jeremías 34:11 Spanisch • Jérémie 34:11 Französisch • Jeremia 34:11 Deutsch • Jeremia 34:11 Chinesisch • Jeremiah 34:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 34 …10Da gehorchten alle Fürsten und alles Volk, die solchen Bund eingegangen waren, daß ein jeglicher sollte seinen Knecht und seine Magd freigeben und sie nicht mehr leibeigen halten, und gaben sie los. 11Aber darnach kehrten sie sich um und forderten die Knechte und Mägde wieder zu sich, die sie freigegeben hatten, und zwangen sie, daß sie Knechte und Mägde sein mußten. 12Da geschah des HERRN Wort zu Jeremia vom HERRN und sprach:… Querverweise Jeremia 34:10 Da gehorchten alle Fürsten und alles Volk, die solchen Bund eingegangen waren, daß ein jeglicher sollte seinen Knecht und seine Magd freigeben und sie nicht mehr leibeigen halten, und gaben sie los. Jeremia 34:12 Da geschah des HERRN Wort zu Jeremia vom HERRN und sprach: Jeremia 34:16 Aber ihr seid umgeschlagen und entheiligt meinen Namen; und ein jeglicher fordert seinen Knecht und seine Magd wieder, die ihr hattet freigegeben, daß sie selbst eigen wären, und zwingt sie nun, daß sie eure Knechte und Mägde sein müssen. |