Parallel Verse Lutherbibel 1912 denn ich will die müden Seelen erquicken und die bekümmerten Seelen sättigen. Textbibel 1899 denn ich labe die lechzenden Seelen und jegliche dahinschmachtende Seele sättige ich. Modernisiert Text Denn ich will die müden Seelen erquicken und die bekümmerten Seelen sättigen. De Bibl auf Bairisch I lab de Lassn und Fratn und richt de Verzagtn wider auf. - King James Bible For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul. English Revised Version For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished. Biblische Schatzkammer Jeremia 31:14 Psalm 107:9 Jesaja 32:2 Jesaja 50:4 Matthaeus 5:6 Matthaeus 11:28 Lukas 1:53 Johannes 4:14 2.Korinther 7:6 Links Jeremia 31:25 Interlinear • Jeremia 31:25 Mehrsprachig • Jeremías 31:25 Spanisch • Jérémie 31:25 Französisch • Jeremia 31:25 Deutsch • Jeremia 31:25 Chinesisch • Jeremiah 31:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 31 …24Und Juda samt allen seinen Städten sollen darin wohnen, dazu Ackerleute und die mit Herden umherziehen; 25denn ich will die müden Seelen erquicken und die bekümmerten Seelen sättigen. 26Darüber bin ich aufgewacht und sah auf und hatte so sanft geschlafen.… Querverweise Matthaeus 5:6 Selig sind, die da hungert und dürstet nach der Gerechtigkeit; denn sie sollen satt werden. Matthaeus 11:28 Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken. Johannes 4:14 wer aber von dem Wasser trinken wird, das ich ihm gebe, den wird ewiglich nicht dürsten; sondern das Wasser, das ich ihm geben werde, das wird in ihm ein Brunnen des Wassers werden, das in das ewige Leben quillt. Psalm 107:9 daß er sättigt die durstige Seele und füllt die hungrige Seele mit Gutem. Jesaja 40:29 Er gibt den Müden Kraft, und Stärke genug dem Unvermögenden. Jesaja 50:4 Der HERR HERR hat mir eine gelehrte Zunge gegeben, daß ich wisse mit dem Müden zu rechter Zeit zu reden. Er weckt mich alle Morgen; er weckt mir das Ohr, daß ich höre wie ein Jünger. Jeremia 31:12 Und sie werden kommen und auf der Höhe Zion jauchzen und werden zu den Gaben des HERRN laufen, zum Getreide, Most, Öl, und jungen Schafen und Ochsen, daß ihre Seele wird sein wie ein wasserreicher Garten und sie nicht mehr bekümmert sein sollen. Jeremia 31:14 Und ich will der Priester Herz voller Freude machen, und mein Volk soll meiner Gaben die Fülle haben, spricht der HERR. Hesekiel 34:14 Ich will sie auf die beste Weide führen, und ihre Hürden werden auf den hohen Bergen in Israel stehen; daselbst werden sie in sanften Hürden liegen und fette Weide haben auf den Bergen Israels. |