Jeremia 31:26
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Darüber bin ich aufgewacht und sah auf und hatte so sanft geschlafen.

Textbibel 1899
Darob wird man alsdann sagen: Ich bin aufgewacht und schaue, und der Schlaf war mir so süß!

Modernisiert Text
Darum bin ich aufgewacht und sah auf und habe so sanft geschlafen.

De Bibl auf Bairisch
Mein, haet i ietz schoen gschlaaffen, und netty daa mueß i aufwachen! -

King James Bible
Upon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.

English Revised Version
Upon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.
Biblische Schatzkammer

Psalm 127:2
Es ist umsonst, daß ihr früh aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer Brot mit Sorgen; denn seinen Freunden gibt er's schlafend.

Sacharja 4:1,2
Und der Engel, der mit mir redete, kam wieder und weckte mich auf, wie einer vom Schlaf erweckt wird, …

Links
Jeremia 31:26 InterlinearJeremia 31:26 MehrsprachigJeremías 31:26 SpanischJérémie 31:26 FranzösischJeremia 31:26 DeutschJeremia 31:26 ChinesischJeremiah 31:26 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Jeremia 31
25denn ich will die müden Seelen erquicken und die bekümmerten Seelen sättigen. 26Darüber bin ich aufgewacht und sah auf und hatte so sanft geschlafen. 27Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich das Haus Israel und das Haus Juda besäen will mit Menschen und mit Vieh.…
Querverweise
1.Mose 28:16
Da nun Jakob von seinem Schlaf aufwachte, sprach er: Gewiß ist der HERR an diesem Ort, und ich wußte es nicht;

Sprueche 3:24
Legst du dich, so wirst du dich nicht fürchten, sondern süß schlafen,

Sacharja 4:1
Und der Engel, der mit mir redete, kam wieder und weckte mich auf, wie einer vom Schlaf erweckt wird,

Jeremia 31:25
Seitenanfang
Seitenanfang