Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und ich nahm den Becher von der Hand des HERRN und schenkte allen Völkern, zu denen mich der HERR sandte, Textbibel 1899 Da nahm ich den Becher aus Jahwes Hand und ließ alle die Völker trinken, zu denen Jahwe mich gesandt hatte: Modernisiert Text Und ich nahm den Becher von der Hand des HERRN und schenkte allen Völkern, zu denen mich der HERR sandte, De Bibl auf Bairisch Daa naam i dönn Staauf umbb n Trechtein und ließ allsand Völker trinken, zo dene wo mi dyr Herr hingschickt, King James Bible Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: English Revised Version Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: Biblische Schatzkammer and made. Jeremia 25:28 Jeremia 1:10 Jeremia 27:3 Jeremia 46:1 Jeremia 47:1 Jeremia 48:1 Jeremia 49:1 Jeremia 50:1 Jeremia 51:1 Hesekiel 43:3 Links Jeremia 25:17 Interlinear • Jeremia 25:17 Mehrsprachig • Jeremías 25:17 Spanisch • Jérémie 25:17 Französisch • Jeremia 25:17 Deutsch • Jeremia 25:17 Chinesisch • Jeremiah 25:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 25 …16daß sie trinken, taumeln und toll werden vor dem Schwert, das ich unter sie schicken will. 17Und ich nahm den Becher von der Hand des HERRN und schenkte allen Völkern, zu denen mich der HERR sandte, 18nämlich Jerusalem, den Städten Juda's, ihren Königen und Fürsten, daß sie wüst und zerstört liegen und ein Spott und Fluch sein sollen, wie es denn heutigestages steht;… Querverweise Jeremia 1:10 Siehe, ich setze dich heute dieses Tages über Völker und Königreiche, daß du ausreißen, zerbrechen, verstören und verderben sollst und bauen und pflanzen. Jeremia 25:28 Und wo sie den Becher nicht wollen von deiner Hand nehmen und trinken, so sprich zu ihnen: Also spricht der HERR Zebaoth: Nun sollt ihr trinken! Hesekiel 3:2 Da tat ich meinen Mund auf, und er gab mir den Brief zu essen Habakuk 2:16 Du hast dich gesättigt mit Schande und nicht mit Ehre. So saufe du nun auch, daß du taumelst! denn zu dir wird umgehen der Kelch in der Rechten des HERRN, und mußt eitel Schande haben für deine Herrlichkeit. |