Parallel Verse Lutherbibel 1912 So aber ein Bruder oder eine Schwester bloß wäre und Mangel hätte der täglichen Nahrung, Textbibel 1899 Wenn ein Bruder oder eine Schwester da sind in Blöße und Mangel der täglichen Nahrung, Modernisiert Text So aber ein Bruder oder Schwester bloß wäre und Mangel hätte der täglichen Nahrung, De Bibl auf Bairisch Wenn ayn Brueder older ayn Schwöster nix zo n Anlögn haat und Tag um Tag grad hungert King James Bible If a brother or sister be naked, and destitute of daily food, English Revised Version If a brother or sister be naked, and in lack of daily food, Biblische Schatzkammer Jakobus 2:5 Hiob 31:16-21 Jesaja 58:7,10 Hesekiel 18:7 Matthaeus 25:35-40 Markus 14:7 Lukas 3:11 Apostelgeschichte 9:29 Hebraeer 11:37 Links Jakobus 2:15 Interlinear • Jakobus 2:15 Mehrsprachig • Santiago 2:15 Spanisch • Jacques 2:15 Französisch • Jakobus 2:15 Deutsch • Jakobus 2:15 Chinesisch • James 2:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jakobus 2 14Was hilfst, liebe Brüder, so jemand sagt, er habe den Glauben, und hat doch die Werke nicht? Kann auch der Glaube ihn selig machen? 15So aber ein Bruder oder eine Schwester bloß wäre und Mangel hätte der täglichen Nahrung, 16und jemand unter euch spräche zu ihnen: Gott berate euch, wärmet euch und sättiget euch! ihr gäbet ihnen aber nicht, was des Leibes Notdurft ist: was hülfe ihnen das? … Querverweise Matthaeus 25:35 Denn ich bin hungrig gewesen, und ihr habt mich gespeist. Ich bin durstig gewesen, und ihr habt mich getränkt. Ich bin Gast gewesen, und ihr habt mich beherbergt. Matthaeus 25:36 Ich bin nackt gewesen und ihr habt mich bekleidet. Ich bin krank gewesen, und ihr habt mich besucht. Ich bin gefangen gewesen, und ihr seid zu mir gekommen. Lukas 3:11 Er antwortete aber und sprach zu ihnen: Wer zwei Röcke hat, der gebe dem, der keinen hat; und wer Speise hat, der tue auch also. 1.Johannes 3:17 Wenn aber jemand dieser Welt Güter hat und sieht seinen Bruder darben und schließt sein Herz vor ihm zu, wie bleibt die Liebe Gottes bei ihm? |