Jesaja 7:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Aber Ahas sprach: Ich will's nicht fordern, daß ich den HERRN nicht versuche.

Textbibel 1899
Ahas aber erwiderte: Ich will nicht bitten und Jahwe nicht versuchen!

Modernisiert Text
Aber Ahas sprach: Ich will's nicht fordern, daß ich den HERRN nicht versuche.

De Bibl auf Bairisch
Daa gantwortt dyr Ähäs: "I will nit um öbbs Sölchers bittn und önn Herrn nit auf de Prob stölln."

King James Bible
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.

English Revised Version
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
Biblische Schatzkammer

I will not ask

2.Koenige 16:15
Und der König Ahas gebot Uria, dem Priester, und sprach: Auf dem großen Altar sollst du anzünden die Brandopfer des Morgens und die Speisopfer des Abends und die Brandopfer des Königs und sein Speisopfer und die Brandopfer alles Volks im Lande samt ihrem Speisopfer und Trankopfer; und alles Blut der Brandopfer und das Blut aller andern Opfer sollst du darauf sprengen; aber mit dem ehernen Altar will ich denken, was ich mache.

2.Chronik 28:22
Dazu in seiner Not machte der König Ahas das Vergreifen am HERRN noch mehr

neither

Hesekiel 33:31
Und sie werden zu dir kommen in die Versammlung und vor dir sitzen als mein Volk und werden deine Worte hören, aber nicht darnach tun; sondern sie werden sie gern in ihrem Munde haben, und gleichwohl fortleben in ihrem Geiz.

tempt

5.Mose 6:16
Ihr sollt den HERRN, euren Gott, nicht versuchen, wie ihr ihn versuchtet zu Massa,

Maleachi 3:15
Darum preisen wir die Verächter; denn die Gottlosen nehmen zu; sie versuchen Gott, und alles geht ihnen wohl aus.

Apostelgeschichte 5:9
Petrus aber sprach zu ihr: Warum seid ihr denn eins geworden, zu versuchen den Geist des HERRN? Siehe, die Füße derer, die deinen Mann begraben haben, sind vor der Tür und werden dich hinaustragen.

1.Korinther 10:9
Lasset uns aber auch Christum nicht versuchen, wie etliche von jenen ihn versuchten und wurden von Schlangen umgebracht.

Links
Jesaja 7:12 InterlinearJesaja 7:12 MehrsprachigIsaías 7:12 SpanischÉsaïe 7:12 FranzösischJesaja 7:12 DeutschJesaja 7:12 ChinesischIsaiah 7:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Jesaja 7
11Fordere dir ein Zeichen vom HERRN, deinem Gott, es sei unten in der Hölle oder droben in der Höhe! 12Aber Ahas sprach: Ich will's nicht fordern, daß ich den HERRN nicht versuche. 13Da sprach er: Wohlan, so höret, ihr vom Hause David: Ist's euch zu wenig, daß ihr die Leute beleidigt, ihr müßt auch meinen Gott beleidigen?…
Querverweise
Jesaja 7:11
Fordere dir ein Zeichen vom HERRN, deinem Gott, es sei unten in der Hölle oder droben in der Höhe!

Jesaja 7:13
Da sprach er: Wohlan, so höret, ihr vom Hause David: Ist's euch zu wenig, daß ihr die Leute beleidigt, ihr müßt auch meinen Gott beleidigen?

Jesaja 7:11
Seitenanfang
Seitenanfang