Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn der HERR wird die Leute fern wegtun, daß das Land sehr verlassen wird. Textbibel 1899 bis Jahwe die Menschen in die Ferne geschickt hat, und die Verödung groß geworden ist inmitten des Landes! Modernisiert Text Denn der HERR wird die Leute ferne wegtun, daß das Land sehr verlassen wird. De Bibl auf Bairisch I treib die Leut weit furt, und aft ist s Land laer und verlaassn. King James Bible And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land. English Revised Version and the LORD have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land. Biblische Schatzkammer the Lord Jesaja 26:15 2.Koenige 25:11,21 Jeremia 15:4 Jeremia 52:28-30 a great Jeremia 4:29 Jeremia 12:7 Klagelieder 5:20 Roemer 11:1,2,15 Links Jesaja 6:12 Interlinear • Jesaja 6:12 Mehrsprachig • Isaías 6:12 Spanisch • Ésaïe 6:12 Französisch • Jesaja 6:12 Deutsch • Jesaja 6:12 Chinesisch • Isaiah 6:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 6 …11Ich aber sprach: HERR, wie lange? Er sprach: Bis daß die Städte wüst werden ohne Einwohner und die Häuser ohne Leute und das Feld ganz wüst liege. 12Denn der HERR wird die Leute fern wegtun, daß das Land sehr verlassen wird. 13Und ob der zehnte Teil darin bleibt, so wird es abermals verheert werden, doch wie eine Eiche und Linde, von welchen beim Fällen noch ein Stamm bleibt. Ein heiliger Same wird solcher Stamm sein. Querverweise 5.Mose 28:64 Denn der HERR wird dich zerstreuen unter alle Völker von einem Ende der Welt bis ans andere; und wirst daselbst andern Göttern dienen, die du nicht kennst noch deine Väter: Holz und Steinen. Jesaja 5:9 Es ist in meinen Ohren das Wort des HERRN Zebaoth: Was gilt's, wo nicht die vielen Häuser sollen wüst werden und die großen und feinen öde stehen? Jesaja 13:12 daß ein Mann teurer sein soll denn feines Gold und ein Mensch werter denn Goldes Stücke aus Ophir. Jeremia 4:29 Aus allen Städten werden sie vor dem Geschrei der Reiter und Schützen fliehen und in die dicken Wälder laufen und in die Felsen kriechen; alle Städte werden verlassen stehen, daß niemand darin wohnt. Jeremia 52:27 Und der König zu Babel schlug sie tot zu Ribla, das im Lande Hamath liegt. Also ward Juda aus seinem Lande weggeführt. Zephanja 1:3 Ich will Menschen und Vieh, Vögel des Himmels und Fische im Meer wegnehmen samt den Ärgernissen und den Gottlosen; ja, ich will die Menschen ausreuten aus dem Lande, spricht der HERR. |