Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es ist in meinen Ohren das Wort des HERRN Zebaoth: Was gilt's, wo nicht die vielen Häuser sollen wüst werden und die großen und feinen öde stehen? Textbibel 1899 In meinen Ohren offenbart sich Jahwe der Heerscharen: Fürwahr! Viele Häuser sollen verwüstet werden, große und schöne menschenleer! Modernisiert Text Es ist vor den Ohren des HERRN Zebaoth; was gilt's, wo nicht die vielen Häuser sollen wüste werden und die großen und feinen öde stehen? De Bibl auf Bairisch I hoer netty, was dyr Hörerherr spricht: Waarlich, alle enkerne Häuser gaand verfalln; niemdd meer wont drinn, so stattlich wie s aau seind. King James Bible In mine ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant. English Revised Version In mine ears saith the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant. Biblische Schatzkammer in mine ears, said. Jesaja 22:14 Amos 3:7 of a truth, etc. Jesaja 5:6 Jesaja 27:10 2.Chronik 36:21 Amos 5:11 Amos 6:11 Matthaeus 22:7 Matthaeus 23:38 Links Jesaja 5:9 Interlinear • Jesaja 5:9 Mehrsprachig • Isaías 5:9 Spanisch • Ésaïe 5:9 Französisch • Jesaja 5:9 Deutsch • Jesaja 5:9 Chinesisch • Isaiah 5:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 5 8Weh denen, die ein Haus an das andere ziehen und einen Acker zum andern bringen, bis daß kein Raum mehr da sei, daß sie allein das Land besitzen! 9Es ist in meinen Ohren das Wort des HERRN Zebaoth: Was gilt's, wo nicht die vielen Häuser sollen wüst werden und die großen und feinen öde stehen? 10Denn zehn Acker Weinberg soll nur einen Eimer geben und ein Malter Samen soll nur einen Scheffel geben.… Querverweise Matthaeus 23:38 Siehe, euer Haus soll euch wüst gelassen werden. Jakobus 5:4 Siehe, der Arbeiter Lohn, die euer Land eingeerntet haben, der von euch abgebrochen ist, der schreit, und das Rufen der Ernter ist gekommen vor die Ohren des HERRN Zebaoth. Hiob 15:28 Er wohnt in verstörten Städten, in Häusern, da man nicht bleiben darf, die auf einem Haufen liegen sollen. Jesaja 6:11 Ich aber sprach: HERR, wie lange? Er sprach: Bis daß die Städte wüst werden ohne Einwohner und die Häuser ohne Leute und das Feld ganz wüst liege. Jesaja 6:12 Denn der HERR wird die Leute fern wegtun, daß das Land sehr verlassen wird. |