Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da aber der Erzschenke wiederkam, fand er den König von Assyrien streiten wider Libna; denn er hatte gehört, daß er gen Lachis gezogen war. Textbibel 1899 Darauf kehrte der Rabsake zurück und fand den König von Assyrien mit der Belagerung von Libna beschäftigt; er hatte nämlich erfahren, daß er von Lachis aufgebrochen war. Modernisiert Text Da aber der Erzschenke wiederkam, fand er den König zu Assyrien streiten wider Libna; denn er hatte gehört, daß er von Lachis gezogen war. De Bibl auf Bairisch Wie dyr Örtzschenk ghoert, däß dyr Surner Künig von Lächisch wögg war, gakeert yr zrugg und traaf önn Sängerib, wie yr grad d Stat Libny anfiel. King James Bible So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish. English Revised Version So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish. Biblische Schatzkammer Rabshakeh 2.Koenige 19:8,9 4.Mose 33:20,21 Libnah Josua 10:29,31-34 Josua 21:13 2.Koenige 8:22 2.Chronik 21:10 Lachish Josua 12:11 Josua 15:39 Links Jesaja 37:8 Interlinear • Jesaja 37:8 Mehrsprachig • Isaías 37:8 Spanisch • Ésaïe 37:8 Französisch • Jesaja 37:8 Deutsch • Jesaja 37:8 Chinesisch • Isaiah 37:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 37 8Da aber der Erzschenke wiederkam, fand er den König von Assyrien streiten wider Libna; denn er hatte gehört, daß er gen Lachis gezogen war. 9Und es kam ein Gerücht von Thirhaka, der Mohren König, sagend: Er ist ausgezogen, wider dich zu streiten.… Querverweise 4.Mose 33:20 Von Rimmon-Perez zogen sie aus und lagerten sich in Libna. Josua 10:29 Da zog Josua und das ganze Israel mit ihm von Makkeda gen Libna und stritt dawider. Josua 10:31 Darnach zog Josua und das ganze Israel mit ihm von Libna nach Lachis und belagerten und bestritten es. Josua 10:32 Und der HERR gab Lachis auch in die Hände Israels, daß sie des andern Tages gewannen und schlugen es mit der Schärfe des Schwerts und alle Seelen, die darin waren, allerdinge wie sie Libna getan hatten. Jeremia 52:1 Zedekia war einundzwanzig Jahre alt, da er König ward und regierte elf Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Hamutal, eine Tochter Jeremia's zu Libna. |