Jesaja 23:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Fahret hin gen Tharsis; heulet, ihr Einwohner der Insel!

Textbibel 1899
Wandert nach Tarsis hinüber! Heult, ihr Küstenbewohner!

Modernisiert Text
Fahret hin aufs Meer; heulet, ihr Einwohner der Inseln!

De Bibl auf Bairisch
Furt ietz über s Mör mit enk; weusltß, ös Anfurter!

King James Bible
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.

English Revised Version
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
Biblische Schatzkammer

pass

Jesaja 23:10,12
Fahr hin durch dein Land wie ein Strom, du Tochter Tharsis! Da ist kein Gurt mehr.…

Jesaja 21:15
Denn sie fliehen vor dem Schwert, ja, vor dem bloßen Schwert, vor dem gespannten Bogen, vor dem großen Streit.

howl

Jesaja 23:1,2
Dies ist die Last über Tyrus: Heulet, ihr Tharsisschiffe; denn sie ist zerstört, daß kein Haus da ist noch jemand dahin zieht. Aus dem Lande Chittim werden sie des gewahr werden.…

Jesaja 16:7
Darum wird ein Moabiter über den andern heulen; allesamt werden sie Heulen. Über die Grundfesten der Stadt Kir-Hareseth werden sie seufzen, ganz zerschlagen.

Links
Jesaja 23:6 InterlinearJesaja 23:6 MehrsprachigIsaías 23:6 SpanischÉsaïe 23:6 FranzösischJesaja 23:6 DeutschJesaja 23:6 ChinesischIsaiah 23:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Jesaja 23
5Sobald es die Ägypter hören, erschrecken sie über die Kunde von Tyrus. 6Fahret hin gen Tharsis; heulet, ihr Einwohner der Insel! 7Ist das eure fröhliche Stadt, die sich ihres Alters rühmte? Ihre Füße werden sie wegführen, zu wallen.…
Querverweise
Jesaja 23:1
Dies ist die Last über Tyrus: Heulet, ihr Tharsisschiffe; denn sie ist zerstört, daß kein Haus da ist noch jemand dahin zieht. Aus dem Lande Chittim werden sie des gewahr werden.

Jeremia 10:9
Silbernes Blech bringt man aus Tharsis, Gold aus Uphas, durch den Meister und Goldschmied zugerichtet; blauen und roten Purpur zieht man ihm an, und ist alles der Weisen Werk.

Hesekiel 27:35
Alle die auf den Inseln wohnen, erschrecken über dich, und ihre Könige entsetzen sich und sehen jämmerlich.

Jona 1:3
Aber Jona machte sich auf und floh vor dem HERRN und wollte gen Tharsis und kam hinab gen Japho. Und da er ein Schiff fand, das gen Tharsis wollte fahren, gab er Fährgeld und trat hinein, daß er mit ihnen gen Tharsis führe vor dem HERRN.

Jesaja 23:5
Seitenanfang
Seitenanfang