Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ist das eure fröhliche Stadt, die sich ihres Alters rühmte? Ihre Füße werden sie wegführen, zu wallen. Textbibel 1899 Ist das eure fröhliche Stadt, deren Ursprung in der Urzeit liegt, die ihre Füße weithin trugen, um sich anzusiedeln? Modernisiert Text Ist das eure fröhliche Stadt, die sich ihres Alters rühmete? Ihre Füße werden sie ferne wegführen zu wallen. De Bibl auf Bairisch Ist dös dö Stat, wo allweil yso ayn Gaudi ghaat haat, dö uralte Stat, dö Mueterstat von so vil Ablöger waiß grad wo? King James Bible Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn. English Revised Version Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn? Biblische Schatzkammer your Jesaja 22:2 whose Josua 19:29 her own Jesaja 47:1,2 Prediger 10:7 afar off. Links Jesaja 23:7 Interlinear • Jesaja 23:7 Mehrsprachig • Isaías 23:7 Spanisch • Ésaïe 23:7 Französisch • Jesaja 23:7 Deutsch • Jesaja 23:7 Chinesisch • Isaiah 23:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 23 …6Fahret hin gen Tharsis; heulet, ihr Einwohner der Insel! 7Ist das eure fröhliche Stadt, die sich ihres Alters rühmte? Ihre Füße werden sie wegführen, zu wallen. 8Wer hätte das gemeint, daß es Tyrus, der Krone, so gehen sollte, so doch ihre Kaufleute Fürsten sind und ihre Krämer die Herrlichsten im Lande?… Querverweise Jesaja 22:2 Du warst voll Getönes, eine Stadt voll Volks, eine fröhliche Stadt. Deine Erschlagenen sind nicht mit dem Schwert erschlagen und nicht im Streit gestorben; Jesaja 32:13 Denn es werden auf dem Acker meines Volkes Dornen und Hecken wachsen, dazu über allen Häusern der Freude in der fröhlichen Stadt. |