Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und abermals: "Ich will mein Vertrauen auf ihn setzen." und abermals: "Siehe da, ich und die Kinder, welche mir Gott gegeben hat." Textbibel 1899 Und wiederum: Ich werde mein Vertrauen haben auf ihn. Und wiederum: Siehe, hier bin ich und die Kinder, welche mir Gott gegeben hat. Modernisiert Text Und abermal: Ich will mein Vertrauen auf ihn setzen. Und abermal: Siehe da, ich und die Kinder, welche mir Gott gegeben hat. De Bibl auf Bairisch Aau spricht yr: "Auf iem will i allzeit vertrauen." und "Schautß, daa bin i mit de Kinder, wo mir dyr Herrgot göbn haat!" King James Bible And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me. English Revised Version And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children which God hath given me. Biblische Schatzkammer I will. 2.Samuel 22:3 Psalm 16:1 Psalm 18:2 Psalm 36:7,8 Psalm 91:2 Jesaja 12:2 Jesaja 50:7-9 Matthaeus 27:43 Behold. Jesaja 8:18 Jesaja 53:10 which. 1.Mose 33:5 1.Mose 48:9 Psalm 127:3 Johannes 10:29 Johannes 17:6-12 1.Korinther 4:15 Links Hebraeer 2:13 Interlinear • Hebraeer 2:13 Mehrsprachig • Hebreos 2:13 Spanisch • Hébreux 2:13 Französisch • Hebraeer 2:13 Deutsch • Hebraeer 2:13 Chinesisch • Hebrews 2:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hebraeer 2 …12und spricht: "Ich will verkündigen deinen Namen meinen Brüdern und mitten in der Gemeinde dir lobsingen." 13Und abermals: "Ich will mein Vertrauen auf ihn setzen." und abermals: "Siehe da, ich und die Kinder, welche mir Gott gegeben hat." 14Nachdem nun die Kinder Fleisch und Blut haben, ist er dessen gleichermaßen teilhaftig geworden, auf daß er durch den Tod die Macht nehme dem, der des Todes Gewalt hatte, das ist dem Teufel,… Querverweise Jesaja 8:17 Denn ich hoffe auf den HERRN, der sein Antlitz verborgen hat vor dem Hause Jakob; ich aber harre sein. Jesaja 8:18 Siehe, hier bin ich und die Kinder, die mir der HERR gegeben hat zum Zeichen und Wunder in Israel vom HERRN Zebaoth, der auf dem Berge Zion wohnt. |