Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Rede gefiel Pharao und allen seinen Knechten wohl. Textbibel 1899 Diese Rede fand Beifall bei dem Pharao und bei allen seinen Untergebenen. Modernisiert Text Die Rede gefiel Pharao und allen seinen Knechten wohl. De Bibl auf Bairisch Für n Färgn und d Höfling ghoert si dös recht verständdlich an. King James Bible And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. English Revised Version And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. Biblische Schatzkammer the thing. Psalm 105:19 Sprueche 10:20 Sprueche 25:11 Apostelgeschichte 7:10 good. Josua 22:30 2.Samuel 3:36 1.Koenige 21:2 Links 1.Mose 41:37 Interlinear • 1.Mose 41:37 Mehrsprachig • Génesis 41:37 Spanisch • Genèse 41:37 Französisch • 1 Mose 41:37 Deutsch • 1.Mose 41:37 Chinesisch • Genesis 41:37 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 41 37Die Rede gefiel Pharao und allen seinen Knechten wohl. 38Und Pharao sprach zu seinen Knechten: Wie könnten wir einen solchen Mann finden, in dem der Geist Gottes sei?… Querverweise 1.Mose 41:36 auf daß man Speise verordnet finde dem Lande in den sieben teuren Jahren, die über Ägyptenland kommen werden, daß nicht das Land vor Hunger verderbe. 1.Mose 41:38 Und Pharao sprach zu seinen Knechten: Wie könnten wir einen solchen Mann finden, in dem der Geist Gottes sei? |