1.Mose 4:24
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Kain soll siebenmal gerächt werden, aber Lamech siebenundsiebzigmal.

Textbibel 1899
Wird siebenfältig Kain gerächt, so Lamech siebenundsiebzigmal!

Modernisiert Text
Kain soll siebenmal gerochen werden, aber Lamech siebenundsiebenzigmal.

De Bibl auf Bairisch
Werd dyr Kain sibnfach gröcht, dann dyr Lämech sibnysibzgfach."

King James Bible
If Cain shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.

English Revised Version
If Cain shall be avenged sevenfold, Truly Lamech seventy and sevenfold.
Biblische Schatzkammer

if.

1.Mose 4:15
Aber der HERR sprach zu ihm: Nein; sondern wer Kain totschlägt, das soll siebenfältig gerächt werden. Und der HERR machte ein Zeichen an Kain, daß ihn niemand erschlüge, wer ihn fände.

seventy.

Matthaeus 18:22
Jesus sprach zu ihm: Ich sage dir: Nicht siebenmal, sondern siebzigmal siebenmal.

Links
1.Mose 4:24 Interlinear1.Mose 4:24 MehrsprachigGénesis 4:24 SpanischGenèse 4:24 Französisch1 Mose 4:24 Deutsch1.Mose 4:24 ChinesischGenesis 4:24 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 4
23Und Lamech sprach zu seinen Weibern Ada und Zilla: Ihr Weiber Lamechs, hört meine Rede und merkt, was ich sage: Ich habe einen Mann erschlagen für meine Wunde und einen Jüngling für meine Beule; 24Kain soll siebenmal gerächt werden, aber Lamech siebenundsiebzigmal.
Querverweise
Matthaeus 18:22
Jesus sprach zu ihm: Ich sage dir: Nicht siebenmal, sondern siebzigmal siebenmal.

1.Mose 4:15
Aber der HERR sprach zu ihm: Nein; sondern wer Kain totschlägt, das soll siebenfältig gerächt werden. Und der HERR machte ein Zeichen an Kain, daß ihn niemand erschlüge, wer ihn fände.

1.Mose 4:23
Seitenanfang
Seitenanfang