1.Mose 24:62
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Isaak aber kam vom Brunnen des Lebendigen und Sehenden (denn er wohnte im Lande gegen Mittag)

Textbibel 1899
Isaak aber war vom "Brunnen des Lebendigen, der mich schaut" gekommen; denn er wohnte im Südland.

Modernisiert Text
Isaak aber kam vom Brunnen des Lebendigen und Sehenden (denn er wohnete im Lande gegen Mittag)

De Bibl auf Bairisch
Dyr Eisack war eyn d Naehend von n Löbgotschaubrunn kemmen und hiet si in n Sundergau niderlaassn.

King James Bible
And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.

English Revised Version
And Isaac came from the way of Beer-lahai-roi; for he dwelt in the land of the South.
Biblische Schatzkammer

Lahai-roi.

1.Mose 16:14
Darum hieß man den Brunnen einen Brunnen des Lebendigen, der mich ansieht; welcher Brunnen ist zwischen Kades und Bared.

1.Mose 25:11
Und nach dem Tode Abrahams segnete Gott Isaak, seinen Sohn. Und er wohnte bei dem Brunnen des Lebendigen und Sehenden.

south.

1.Mose 12:9
Darnach zog Abram weiter und zog aus ins Mittagsland.

Links
1.Mose 24:62 Interlinear1.Mose 24:62 MehrsprachigGénesis 24:62 SpanischGenèse 24:62 Französisch1 Mose 24:62 Deutsch1.Mose 24:62 ChinesischGenesis 24:62 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 24
62Isaak aber kam vom Brunnen des Lebendigen und Sehenden (denn er wohnte im Lande gegen Mittag) 63und war ausgegangen, zu beten auf dem Felde um den Abend, und hob seine Augen auf und sah, daß Kamele daherkamen.…
Querverweise
1.Mose 12:9
Darnach zog Abram weiter und zog aus ins Mittagsland.

1.Mose 16:14
Darum hieß man den Brunnen einen Brunnen des Lebendigen, der mich ansieht; welcher Brunnen ist zwischen Kades und Bared.

1.Mose 20:1
Abraham aber zog von dannen ins Land gegen Mittag und wohnte zwischen Kades und Sur und ward ein Fremdling zu Gerar.

1.Mose 24:61
Also machte sich Rebekka auf mit ihren Dirnen, und setzten sich auf die Kamele und zogen dem Manne nach. Und der Knecht nahm Rebekka und zog hin.

1.Mose 25:11
Und nach dem Tode Abrahams segnete Gott Isaak, seinen Sohn. Und er wohnte bei dem Brunnen des Lebendigen und Sehenden.

1.Mose 24:61
Seitenanfang
Seitenanfang