1.Mose 24:21
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der Mann aber wunderte sich ihrer und schwieg still, bis er erkennete, ob der HERR zu seiner Reise Gnade gegeben hätte oder nicht.

Textbibel 1899
Der Mann aber sah ihr voll Erstaunen schweigend zu, begierig, zu erfahren, ob Jahwe Glück zu seiner Reise gegeben habe oder nicht.

Modernisiert Text
Der Mann aber wunderte sich ihrer und schwieg stille, bis er erkennete, ob der HERR zu seiner Reise Gnade gegeben hätte, oder nicht.

De Bibl auf Bairisch
Yn n Abryham sein Knecht gschaugt irer grad staet zue; er gwill seghn, ob dyr Trechtein sein Rais lingen laassn wurdd older nity.

King James Bible
And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.

English Revised Version
And the man looked stedfastly on her; holding his peace, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not.
Biblische Schatzkammer

wondering at.

2.Samuel 7:18-20
kam David, der König, und blieb vor dem Herrn und sprach: Wer bin ich, HERR HERR, und was ist mein Haus, daß du mich bis hierher gebracht hast?…

Psalm 34:1-6
Ein Psalm Davids, da er seine Gebärde verstellte vor Abimelech, als der ihn von sich trieb und er wegging. Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.…

Psalm 107:1,8,15,43
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.…

Psalm 116:1-7
Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört.…

Lukas 2:19,51
Maria aber behielt alle diese Worte und bewegte sie in ihrem Herzen.…

to wit.

1.Mose 24:12,56
und sprach: HERR, du Gott meines Herrn Abraham, begegne mir heute und tue Barmherzigkeit an meinem Herrn Abraham!…

Links
1.Mose 24:21 Interlinear1.Mose 24:21 MehrsprachigGénesis 24:21 SpanischGenèse 24:21 Französisch1 Mose 24:21 Deutsch1.Mose 24:21 ChinesischGenesis 24:21 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 24
20Und eilte und goß den Krug aus in die Tränke und lief abermals zum Brunnen, zu schöpfen, und schöpfte allen seinen Kamelen. 21Der Mann aber wunderte sich ihrer und schwieg still, bis er erkennete, ob der HERR zu seiner Reise Gnade gegeben hätte oder nicht. 22Da nun die Kamele alle getrunken hatten, nahm er einen goldenen Reif, ein halbes Lot schwer, und zwei Armringe an ihre Hände, zehn Lot Goldes schwer,…
Querverweise
1.Mose 24:12
und sprach: HERR, du Gott meines Herrn Abraham, begegne mir heute und tue Barmherzigkeit an meinem Herrn Abraham!

1.Mose 24:20
Und eilte und goß den Krug aus in die Tränke und lief abermals zum Brunnen, zu schöpfen, und schöpfte allen seinen Kamelen.

1.Mose 24:27
und sprach: Gelobt sei der HERR, der Gott meines Herrn Abraham, der seine Barmherzigkeit und seine Wahrheit nicht verlassen hat an meinem Herrn; denn der HERR hat mich den Weg geführt zum Hause des Bruders meines Herrn.

1.Mose 24:20
Seitenanfang
Seitenanfang