Parallel Verse Lutherbibel 1912 Abraham aber machte sich des Morgens früh auf an den Ort, da er gestanden vor dem HERRN, Textbibel 1899 Abraham aber begab sich am andern Morgen früh an die Stätte, wo er vor Jahwe gestanden hatte. Modernisiert Text Abraham aber machte sich des Morgens frühe auf an den Ort, da er gestanden war vor dem HERRN, De Bibl auf Bairisch Zeitig eyn dyr Frueh gieng dyr Abryham zo derer Stöll umhin, wo yr yn n Herrn gögnübergstanddn war. King James Bible And Abraham gat up early in the morning to the place where he stood before the LORD: English Revised Version And Abraham gat up early in the morning to the place where he had stood before the LORD: Biblische Schatzkammer early. Psalm 5:3 to the. 1.Mose 18:22-33 Hesekiel 16:49,50 Habakuk 2:1 Hebraeer 2:1 Links 1.Mose 19:27 Interlinear • 1.Mose 19:27 Mehrsprachig • Génesis 19:27 Spanisch • Genèse 19:27 Französisch • 1 Mose 19:27 Deutsch • 1.Mose 19:27 Chinesisch • Genesis 19:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 19 26Und sein Weib sah hinter sich und ward zur Salzsäule. 27Abraham aber machte sich des Morgens früh auf an den Ort, da er gestanden vor dem HERRN, 28und wandte sein Angesicht gegen Sodom und Gomorra und alles Land der Gegend und schaute; und siehe, da ging Rauch auf vom Lande wie ein Rauch vom Ofen.… Querverweise 1.Mose 18:22 Und die Männer wandten ihr Angesicht und gingen gen Sodom; aber Abraham blieb stehen vor dem HERRN 1.Mose 19:28 und wandte sein Angesicht gegen Sodom und Gomorra und alles Land der Gegend und schaute; und siehe, da ging Rauch auf vom Lande wie ein Rauch vom Ofen. |