Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und die Fürsten des Pharao sahen sie und priesen sie vor ihm. Da ward sie in des Pharao Haus gebracht. Textbibel 1899 Und als die obersten Beamten des Pharao sie zu Gesicht bekommen hatten, rühmten sie sie gegen den Pharao; da wurde das Weib in den Palast des Pharao geholt. Modernisiert Text Und die Fürsten des Pharao sahen sie und preiseten sie vor ihm. Da ward sie in des Pharao Haus gebracht. De Bibl auf Bairisch Yn n Färgn seine Amptsleut saahend s und grüemend s vor n Färgn. Daa gholt myn s eyn n Färgn seinn Pflast einhin. King James Bible The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house. English Revised Version And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house. Biblische Schatzkammer princes. Ester 2:2-16 Sprueche 29:12 Hosea 7:4,5 Pharaoh was a common name of the Egyptian kings, and signified a 'ruler,' or 'king,' or 'father of his country.' 40:02:00 41:01:00 2.Mose 2:5,15 1.Koenige 3:1 2.Koenige 18:21 Jeremia 25:19 Jeremia 46:17 Hesekiel 32:2 taken. 1.Mose 20:2 Ester 2:9 Psalm 105:4 Sprueche 6:29 Hebraeer 13:4 Links 1.Mose 12:15 Interlinear • 1.Mose 12:15 Mehrsprachig • Génesis 12:15 Spanisch • Genèse 12:15 Französisch • 1 Mose 12:15 Deutsch • 1.Mose 12:15 Chinesisch • Genesis 12:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 12 …14Als nun Abram nach Ägypten kam, sahen die Ägypter das Weib, daß sie sehr schön war. 15Und die Fürsten des Pharao sahen sie und priesen sie vor ihm. Da ward sie in des Pharao Haus gebracht. 16Und er tat Abram Gutes um ihretwillen. Und er hatte Schafe, Rinder, Esel, Knechte und Mägde, Eselinnen und Kamele.… Querverweise 1.Mose 12:14 Als nun Abram nach Ägypten kam, sahen die Ägypter das Weib, daß sie sehr schön war. 1.Mose 20:2 Er sprach aber von seinem Weibe Sara: Es ist meine Schwester. Da sandte Abimelech, der König zu Gerar, nach ihr und ließ sie holen. |