Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du sollst reden alles, was ich dir gebieten werde; aber Aaron, dein Bruder, soll's vor Pharao reden, daß er die Kinder Israel aus seinem Lande lasse. Textbibel 1899 Du sollst alles, was ich dir sage, weiter berichten; dein Bruder Aaron aber soll es dem Pharao vortragen, damit er die Israeliten aus seinem Lande wegziehen läßt. Modernisiert Text Du sollst reden alles, was ich dir gebieten werde; aber Aaron, dein Bruder, soll es vor Pharao reden, daß er die Kinder Israel aus seinem Lande lasse. De Bibl auf Bairisch Du saist allss, was i dyr anschaf, und dein Brueder Ären sollt s yn n Färgn überbringen. Dyr Färg mueß d Isryheeler aus seinn Land furtlaassn. King James Bible Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land. English Revised Version Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. Biblische Schatzkammer 2.Mose 4:15 2.Mose 6:29 5.Mose 4:2 1.Koenige 22:14 Jeremia 1:7,17 Hesekiel 3:10,17 Matthaeus 28:20 Apostelgeschichte 20:27 Links 2.Mose 7:2 Interlinear • 2.Mose 7:2 Mehrsprachig • Éxodo 7:2 Spanisch • Exode 7:2 Französisch • 2 Mose 7:2 Deutsch • 2.Mose 7:2 Chinesisch • Exodus 7:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 7 1Der HERR sprach zu Mose: Siehe, ich habe dich zu einem Gott gesetzt über Pharao, und Aaron, dein Bruder, soll dein Prophet sein. 2Du sollst reden alles, was ich dir gebieten werde; aber Aaron, dein Bruder, soll's vor Pharao reden, daß er die Kinder Israel aus seinem Lande lasse. 3Aber ich will Pharaos Herz verhärten, daß ich meiner Zeichen und Wunder viel tue in Ägyptenland.… Querverweise 2.Mose 4:15 Du sollst zu ihm reden und die Worte in seinen Mund legen. Und ich will mit deinem und seinem Munde sein und euch lehren, was ihr tun sollt. 2.Mose 4:16 Und er soll für dich zum Volk reden; er soll dein Mund sein, und du sollst sein Gott sein. 2.Mose 6:29 und sprach zu Ihm: Ich bin der HERR; rede mit Pharao, dem König in Ägypten, alles, was ich mit dir rede. 2.Mose 7:6 Mose und Aaron taten, wie ihnen Gott geboten hatte. |