2.Mose 30:30
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Aaron und seine Söhne sollst du auch salben und sie mir zu Priestern weihen.

Textbibel 1899
Auch Aaron und seine Söhne sollst du salben und sie so weihen, damit sie mir Priesterdienst thun.

Modernisiert Text
Aaron und seine Söhne sollst du auch salben und sie mir zu Priestern weihen.

De Bibl auf Bairisch
Aau önn Ärenn und seine Sün sollst salbn und weihen, dyrmit s myr als Priester dienend.

King James Bible
And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister unto me in the priest's office.

English Revised Version
And thou shalt anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.
Biblische Schatzkammer

anoint

2.Mose 29:7
Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben.

2.Mose 40:15
und sie salben, wie du ihren Vater gesalbt hast, daß sie meine Priester seien. Und diese Salbung sollen sie haben zum ewigen Priestertum bei ihren Nachkommen.

3.Mose 8:12,30
und goß von dem Salböl auf Aarons Haupt und salbte ihn, daß er geweiht würde,…

4.Mose 3:3
Das sind die Namen der Söhne Aarons, die zu Priestern gesalbt waren und deren Hände gefüllt wurden zum Priestertum.

consecrate

2.Mose 28:3
Und du sollst reden mit allen, die eines weisen Herzens sind, die ich mit dem Geist der Weisheit erfüllt habe, daß sie Aaron Kleider machen zu seiner Weihe, daß er mein Priester sei.

2.Mose 29:9,35
und beide, Aaron und auch sie, mit Gürteln gürten und ihnen die Hauben aufbinden, daß sie das Priestertum haben zu ewiger Weise. Und sollst Aaron und seinen Söhnen die Hände füllen, …

Links
2.Mose 30:30 Interlinear2.Mose 30:30 MehrsprachigÉxodo 30:30 SpanischExode 30:30 Französisch2 Mose 30:30 Deutsch2.Mose 30:30 ChinesischExodus 30:30 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Mose 30
29Und sollst sie also weihen, daß sie hochheilig seien; denn wer sie anrühren will, der ist dem Heiligtum verfallen. 30Aaron und seine Söhne sollst du auch salben und sie mir zu Priestern weihen. 31Und sollst mit den Kindern Israel reden und sprechen: Dies Öl soll mir eine heilige Salbe sein bei euren Nachkommen.…
Querverweise
2.Mose 28:41
Und sollst sie deinem Bruder Aaron samt seinen Söhnen anziehen; und sollst sie salben und ihre Hände füllen und sie weihen, daß sie meine Priester seien.

2.Mose 29:7
Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben.

2.Mose 30:29
Und sollst sie also weihen, daß sie hochheilig seien; denn wer sie anrühren will, der ist dem Heiligtum verfallen.

2.Mose 30:31
Und sollst mit den Kindern Israel reden und sprechen: Dies Öl soll mir eine heilige Salbe sein bei euren Nachkommen.

3.Mose 8:12
und goß von dem Salböl auf Aarons Haupt und salbte ihn, daß er geweiht würde,

3.Mose 10:3
Da sprach Mose zu Aaron: Das ist's, was der HERR gesagt hat: Ich erzeige mich heilig an denen, die mir nahe sind, und vor allem Volk erweise ich mich herrlich. Und Aaron schwieg still.

Psalm 133:2
wie der köstliche Balsam ist, der von Aaron Haupt herabfließt in seinen ganzen Bart, der herabfließt in sein Kleid,

2.Mose 30:29
Seitenanfang
Seitenanfang