2.Mose 25:26
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und sollst vier goldene Ringe daran machen an die vier Ecken an seinen vier Füßen.

Textbibel 1899
Weiter sollst du vier goldene Ringe für ihn anfertigen und diese Ringe an den vier Ecken seiner vier Füße befestigen.

Modernisiert Text
Und sollst vier güldene Ringe dran machen an die vier Orte an seinen vier Füßen.

De Bibl auf Bairisch
Mach vier golderne Ring und föstig s an de vier Ögger über de vier Füess!

King James Bible
And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.

English Revised Version
And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.
Biblische Schatzkammer

four rings of gold

2.Mose 25:12
Und gieße vier goldene Ringe und mache sie an ihr vier Ecken, also daß zwei Ringe seien auf einer Seite und zwei auf der andern Seite.

Links
2.Mose 25:26 Interlinear2.Mose 25:26 MehrsprachigÉxodo 25:26 SpanischExode 25:26 Französisch2 Mose 25:26 Deutsch2.Mose 25:26 ChinesischExodus 25:26 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Mose 25
25und eine Leiste umher, eine Handbreit hoch, und einen goldenen Kranz um die Leiste her. 26Und sollst vier goldene Ringe daran machen an die vier Ecken an seinen vier Füßen. 27Hart unter der Leiste sollen die Ringe sein, daß man Stangen darein tue und den Tisch trage.…
Querverweise
2.Mose 25:25
und eine Leiste umher, eine Handbreit hoch, und einen goldenen Kranz um die Leiste her.

2.Mose 25:27
Hart unter der Leiste sollen die Ringe sein, daß man Stangen darein tue und den Tisch trage.

2.Mose 25:25
Seitenanfang
Seitenanfang