Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du sollst auch einen Tisch machen von Akazienholz; zwei Ellen soll seine Länge sein und eine Elle sein Breite und anderthalb Ellen seine Höhe. Textbibel 1899 Sodann sollst du einen Tisch aus Akazienholz anfertigen, zwei Ellen lang, eine Elle breit und anderthalbe Elle hoch. Modernisiert Text Du sollst auch einen Tisch machen von Föhrenholz; zwo Ellen soll seine Länge sein und eine Elle seine Breite und anderthalb Ellen seine Höhe. De Bibl auf Bairisch Bau aau non aynn höltzern Tish, ain Elln lang, ayn halbete brait und ayn dreuviertlte hooh! King James Bible Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. English Revised Version And thou shalt make a table of acacia wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. Biblische Schatzkammer a table. 2.Mose 37:10-16 2.Mose 40:22,23 3.Mose 24:6 4.Mose 3:31 1.Koenige 7:48 1.Chronik 28:16 2.Chronik 4:8,19 Hesekiel 40:41,42 Hebraeer 9:2 shittim wood. 41:19, joined with the myrtle and other fragrant shrubs. It may be remarked, that of the two Hebrew names, shittim is masculine, and shittah feminine. So Mr. Bruce says, 'the male is called saiel; from its proceeds the gula Arabic, on incision with an axe.' Links 2.Mose 25:23 Interlinear • 2.Mose 25:23 Mehrsprachig • Éxodo 25:23 Spanisch • Exode 25:23 Französisch • 2 Mose 25:23 Deutsch • 2.Mose 25:23 Chinesisch • Exodus 25:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 25 23Du sollst auch einen Tisch machen von Akazienholz; zwei Ellen soll seine Länge sein und eine Elle sein Breite und anderthalb Ellen seine Höhe. 24Und sollst ihn überziehen mit feinem Gold und einen goldenen Kranz umher machen… Querverweise Hebraeer 9:2 Denn es war da aufgerichtet das Vorderteil der Hütte, darin der Leuchter war und der Tisch und die Schaubrote; und dies hieß das Heilige. 2.Mose 35:13 den Tisch mit seinen Stangen und allem seinem Geräte und die Schaubrote; 2.Mose 37:10 Und er machte den Tisch von Akazienholz, zwei Ellen lang, eine Elle breit und anderthalb Ellen hoch, 4.Mose 3:31 Und sie sollen warten der Lade, des Tisches, des Leuchters, der Altäre und alles Gerätes des Heiligtums, daran sie dienen und des Tuches und was sonst zu ihrem Dienst gehört. Hesekiel 41:22 Und der hölzerne Altar war drei Ellen hoch und zwei Ellen lang und breit, und seine Ecken und alle seine Seiten waren hölzern. und er sprach zu mir: Das ist der Tisch, der vor dem HERRN stehen soll. |