Parallel Verse Lutherbibel 1912 Kommt ihr aber ein Schade daraus, so soll er lassen Seele um Seele, Textbibel 1899 Geschieht aber ein Schaden, so soll einer lassen Leben um Leben, Modernisiert Text Kommt ihr aber ein Schade daraus, so soll er lassen Seele um Seele, De Bibl auf Bairisch Faelt s weiter, dann giltt dös: Löbn um Löbn, King James Bible And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, English Revised Version But if any mischief follow, then thou shalt give life for life, Biblische Schatzkammer life for life 4.Mose 35:31 Links 2.Mose 21:23 Interlinear • 2.Mose 21:23 Mehrsprachig • Éxodo 21:23 Spanisch • Exode 21:23 Französisch • 2 Mose 21:23 Deutsch • 2.Mose 21:23 Chinesisch • Exodus 21:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 21 …22Wenn Männer hadern und verletzen ein schwangeres Weib, daß ihr die Frucht abgeht, und ihr kein Schade widerfährt, so soll man ihn um Geld strafen, wieviel des Weibes Mann ihm auflegt, und er soll's geben nach der Schiedsrichter Erkennen. 23Kommt ihr aber ein Schade daraus, so soll er lassen Seele um Seele, 24Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß,… Querverweise 3.Mose 24:19 Und wer seinen Nächsten verletzt, dem soll man tun, wie er getan hat, 3.Mose 24:20 Schade um Schade, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er hat einen Menschen verletzt, so soll man ihm wieder tun. 5.Mose 19:21 Dein Auge soll sie nicht schonen; Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß. |