Parallel Verse Lutherbibel 1912 So gehe hin und versammle alle Juden, die zu Susan vorhanden sind, und fastet für mich, daß ihr nicht esset und trinket in drei Tagen, weder Tag noch Nacht; ich und meine Dirnen wollen auch also fasten. Und ich will zum König hineingehen wider das Gebot; komme ich um, so komme ich um. Textbibel 1899 Gehe hin, versammle alle Juden, die sich zu Susa finden, und fastet für mich: und zwar sollt ihr drei Tage lang, bei Nacht und bei Tage, weder essen noch trinken; auch ich will mit meinen Dienerinnen ebenso fasten. Und darnach will ich zum Könige hineingehen, obwohl dies dem Gesetze zuwiderläuft; und wenn ich umkommen soll, nun so komme ich um! Modernisiert Text So gehe hin und versammle alle Juden, die zu Susan vorhanden sind, und fastet für mich, daß ihr nicht esset und trinket in dreien Tagen weder Tag noch Nacht; ich und meine Dirnen wollen auch also fasten. Und also will ich zum Könige hineingehen wider das Gebot; komme ich um, so komme ich um. De Bibl auf Bairisch "Gee und ruef allsand Suserer Judn zamm! Dann fasttß für mi und össtß und trinktß drei Täg lang gar nix! I mach s mit meine Dienerinnen mitaynander grad yso. Und dann gee i zo n Künig, obwol s gögn s Gsötz verstoesst. Werd s, was s werd; dös ist myr naacherd wurst!" King James Bible Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish. English Revised Version Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast in like manner; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish. Biblische Schatzkammer present. 2.Chronik 20:3 Jesaja 22:12 Joel 1:14,15 Joel 2:12-17 Jona 3:4-9 eat nor drink. Ester 5:1 Matthaeus 12:40 Apostelgeschichte 9:9 Apostelgeschichte 27:33 I also. 1.Mose 18:19 Josua 24:15 Apostelgeschichte 10:7 if I perish. 1.Mose 43:14 1.Samuel 19:5 2.Samuel 10:12 Lukas 9:24 Apostelgeschichte 20:24 Apostelgeschichte 21:13 Roemer 16:4 Philipper 2:30 Links Ester 4:16 Interlinear • Ester 4:16 Mehrsprachig • Ester 4:16 Spanisch • Esther 4:16 Französisch • Ester 4:16 Deutsch • Ester 4:16 Chinesisch • Esther 4:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Ester 4 15Esther hieß Mardochai antworten: 16So gehe hin und versammle alle Juden, die zu Susan vorhanden sind, und fastet für mich, daß ihr nicht esset und trinket in drei Tagen, weder Tag noch Nacht; ich und meine Dirnen wollen auch also fasten. Und ich will zum König hineingehen wider das Gebot; komme ich um, so komme ich um. 17Mardochai ging hin und tat alles, was ihm Esther geboten hatte. Querverweise Johannes 19:22 Pilatus antwortete: Was ich geschrieben habe, das habe ich geschrieben. Ester 4:3 Und in allen Ländern, an welchen Ort des Königs Wort und Gebot gelangte, war ein großes Klagen unter den Juden, und viele fasteten, weinten trugen Leid und lagen in Säcken und in der Asche. Ester 4:15 Esther hieß Mardochai antworten: Ester 4:17 Mardochai ging hin und tat alles, was ihm Esther geboten hatte. Ester 5:1 Und am dritten Tage zog sich Esther königlich an und trat in den inneren Hof am Hause des Königs gegenüber dem Hause des Königs. Und der König saß auf seinem königlichen Stuhl im königlichen Hause, gegenüber der Tür des Hauses. Jeremia 36:9 Es begab sich aber im fünften Jahr Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs Juda's, im neunten Monat, daß man ein Fasten verkündigte vor dem HERRN allem Volk zu Jerusalem und allem Volk, das aus den Städten Juda's gen Jerusalem kommt. Daniel 2:18 daß sie den Gott des Himmels um Gnade bäten solches verborgenen Dinges halben, damit Daniel und seine Gesellen nicht samt den andern Weisen zu Babel umkämen. Joel 1:14 Heiliget ein Fasten, rufet die Gemeinde zusammen; versammelt die Ältesten und alle Einwohner des Landes zum Hause des HERRN, eures Gottes, und schreit zum HERRN! Joel 2:12 Doch spricht auch jetzt der HERR: Bekehrt euch zu mir von ganzem Herzen mit Fasten, mit Weinen, mit Klagen! |