Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ehre Vater und Mutter, das ist das erste Gebot, das Verheißung hat: Textbibel 1899 Ehre deinen Vater und Mutter, es ist dies das erste Gebot mit Verheißung: Modernisiert Text Ehre Vater und Mutter; das ist das erste Gebot, das Verheißung hat: De Bibl auf Bairisch "Eer deinn Vatern und dein Mueter!" ist ayn Haauptgebot und binhaltt ayn Verhaissung: King James Bible Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;) English Revised Version Honour thy father and mother (which is the first commandment with promise), Biblische Schatzkammer 2.Mose 20:12 5.Mose 27:16 Sprueche 20:20 Jeremia 35:18 Hesekiel 22:7 Maleachi 1:6 Matthaeus 15:4-6 Markus 7:9-13 Roemer 13:7 Links Epheser 6:2 Interlinear • Epheser 6:2 Mehrsprachig • Efesios 6:2 Spanisch • Éphésiens 6:2 Französisch • Epheser 6:2 Deutsch • Epheser 6:2 Chinesisch • Ephesians 6:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Epheser 6 1Ihr Kinder, seid gehorsam euren Eltern in dem HERRN, denn das ist billig. 2Ehre Vater und Mutter, das ist das erste Gebot, das Verheißung hat: 3auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest auf Erden.… Querverweise 2.Mose 20:12 Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, auf daß du lange lebest in dem Lande, daß dir der HERR, dein Gott, gibt. 5.Mose 5:16 Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, wie dir der HERR, dein Gott, geboten hat, auf daß du lange lebest und daß dir's wohl gehe in dem Lande, das dir der HERR, dein Gott, geben wird. Jeremia 35:7 und kein Haus bauen, keinen Samen säen, keinen Weinberg pflanzen noch haben, sondern sollt in Hütten wohnen euer Leben lang, auf daß ihr lange lebt in dem Lande, darin ihr wallt. Epheser 6:3 auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest auf Erden. 1.Timotheus 5:4 So aber eine Witwe Enkel oder Kinder hat, solche laß zuvor lernen, ihre eigenen Häuser göttlich regieren und den Eltern Gleiches vergelten; denn das ist wohl getan und angenehm vor Gott. |