Parallel Verse Lutherbibel 1912 Solches alles habe ich versucht mit Weisheit. Ich gedachte, ich will weise sein; sie blieb aber ferne von mir. Textbibel 1899 Alles dies habe ich versucht mit Weisheit; ich dachte: ich will weise werden, aber sie blieb fern von mir. Modernisiert Text Solches alles habe ich versucht weislich. Ich gedachte, ich will weise sein; sie kam aber ferner von mir. De Bibl auf Bairisch Allss, wasst dyr denken kanst, haan i schoon mit dyr Weisheit z loesn versuecht, auf Teufl kimm ausher; aber i bin nit recht weiterkemmen. King James Bible All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me. English Revised Version All this have I proved in wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me. Biblische Schatzkammer I said 1.Mose 3:5 1.Koenige 3:11,12 1.Koenige 11:1-8 Roemer 1:22 1.Korinther 1:20 Links Prediger 7:23 Interlinear • Prediger 7:23 Mehrsprachig • Eclesiastés 7:23 Spanisch • Ecclésiaste 7:23 Französisch • Prediger 7:23 Deutsch • Prediger 7:23 Chinesisch • Ecclesiastes 7:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Prediger 7 …22Denn dein Herz weiß, daß du andern oftmals geflucht hast. 23Solches alles habe ich versucht mit Weisheit. Ich gedachte, ich will weise sein; sie blieb aber ferne von mir. 24Alles, was da ist, das ist ferne und sehr tief; wer will's finden?… Querverweise Prediger 3:11 Er aber tut alles fein zu seiner Zeit und läßt ihr Herz sich ängsten, wie es gehen solle in der Welt; denn der Mensch kann doch nicht treffen das Werk, das Gott tut, weder Anfang noch Ende. Prediger 7:22 Denn dein Herz weiß, daß du andern oftmals geflucht hast. Prediger 8:17 Und ich sah alle Werke Gottes, daß ein Mensch das Werk nicht finden kann, das unter der Sonne geschieht; und je mehr der Mensch arbeitet, zu suchen, je weniger er findet. Wenn er gleich spricht: "Ich bin weise und weiß es", so kann er's doch nicht finden. |