5.Mose 8:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
daß, wenn du nun gegessen hast und satt bist und schöne Häuser erbaust und darin wohnst

Textbibel 1899
Laß nicht, wenn du dich satt issest und dir schöne Häuser zur Wohnung baust,

Modernisiert Text
daß, wenn du nun gegessen hast und satt bist und schöne Häuser erbauest und drinnen wohnest,

De Bibl auf Bairisch
Und wennst gössn haast und sat wordn bist und pfundige Häuser baut haast, wost drinn wonst,

King James Bible
Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;

English Revised Version
lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
Biblische Schatzkammer

Lest when

5.Mose 28:47
daß du dem HERRN, deinem Gott, nicht gedient hast mit Freude und Lust deines Herzens, da du allerlei genug hattest,

5.Mose 31:20
Denn ich will sie in das Land bringen, das ich ihren Vätern geschworen habe, darin Milch und Honig fließt. Und wenn sie essen und satt und fett werden, so werden sie sich wenden zu andern Göttern und ihnen dienen und mich lästern und meinen Bund fahren lassen.

5.Mose 32:15
Da aber Jesurun fett ward, ward er übermütig. Er ist fett und dick und stark geworden und hat den Gott fahren lassen, der ihn gemacht hat. Er hat den Fels seines Heils gering geachtet

Sprueche 30:9
Ich möchte sonst, wo ich zu satt würde, verleugnen und sagen: Wer ist der HERR? Oder wo ich zu arm würde, möchte ich stehlen und mich an dem Namen meines Gottes vergreifen.

Hosea 13:5,6
Ich nahm mich ja deiner an in der Wüste, im dürren Lande.…

and hast built

Prediger 2:4
Ich tat große Dinge: ich baute Häuser, pflanzte Weinberge;

Jeremia 22:14,15
und denkt: "Wohlan, ich will mir ein großes Haus bauen und weite Gemächer!" und läßt sich Fenster drein hauen und es mit Zedern täfeln und rot malen!…

Hesekiel 11:3
denn sie sprechen: "Es ist nicht so nahe; laßt uns nur Häuser bauen! Sie ist der Topf, so sind wir das Fleisch."

Amos 5:11
Darum, weil ihr die Armen unterdrückt und nehmt das Korn mit großen Lasten von ihnen, so sollt ihr in den Häusern nicht wohnen, die ihr von Werkstücken gebaut habt, und den Wein nicht trinken, den ihr in den feinen Weinbergen gepflanzt habt.

Haggai 1:4
Aber eure Zeit ist da, daß ihr in getäfelten Häusern wohnt, und dies Haus muß wüst stehen?

Lukas 17:28
Desgleichen wie es geschah zu den Zeiten Lots: sie aßen, sie tranken, sie kauften, sie verkauften, sie pflanzten, sie bauten;

Links
5.Mose 8:12 Interlinear5.Mose 8:12 MehrsprachigDeuteronomio 8:12 SpanischDeutéronome 8:12 Französisch5 Mose 8:12 Deutsch5.Mose 8:12 ChinesischDeuteronomy 8:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
5.Mose 8
11So hüte dich nun, daß du des HERRN, deines Gottes, nicht vergessest, damit daß du seine Gebote und seine Gesetze und Rechte, die ich dir heute gebiete, nicht hältst; 12daß, wenn du nun gegessen hast und satt bist und schöne Häuser erbaust und darin wohnst 13und du deine Rinder und Schafe und Silber und Gold und alles, was du hast, sich mehrt,…
Querverweise
5.Mose 8:13
und du deine Rinder und Schafe und Silber und Gold und alles, was du hast, sich mehrt,

Sprueche 30:9
Ich möchte sonst, wo ich zu satt würde, verleugnen und sagen: Wer ist der HERR? Oder wo ich zu arm würde, möchte ich stehlen und mich an dem Namen meines Gottes vergreifen.

Hosea 13:6
Aber weil sie geweidet sind, daß sie satt geworden sind und genug haben, erhebt sich ihr Herz; darum vergessen sie mein.

5.Mose 8:11
Seitenanfang
Seitenanfang