Parallel Verse Lutherbibel 1912 Das sind die Zeugnisse und Gebote und Rechte, die Mose den Kindern Israel sagte, da sie aus Ägypten gezogen waren, Textbibel 1899 Dies sind die Verordnungen, Satzungen und Rechte, welche Mose den Israeliten bei ihrem Auszug aus Ägypten verkündigte, Modernisiert Text Das ist das Zeugnis und Gebot und Rechte, die Mose den Kindern Israel sagte, da sie aus Ägypten gezogen waren, De Bibl auf Bairisch d Satzungen, Vorschriftn und Bestimmungen, wo dyr Mosen yn de Isryheeler verkünddt haat, wie s aus Güptn ausherzognd. King James Bible These are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses spake unto the children of Israel, after they came forth out of Egypt, English Revised Version these are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses spake unto the children of Israel, when they came forth out of Egypt; Biblische Schatzkammer These 5.Mose 6:17,20 1.Koenige 2:3 Psalm 119:2,14,22,24,111 statutes 5.Mose 4:1 Psalm 11:5 judgments Psalm 119:7 Links 5.Mose 4:45 Interlinear • 5.Mose 4:45 Mehrsprachig • Deuteronomio 4:45 Spanisch • Deutéronome 4:45 Französisch • 5 Mose 4:45 Deutsch • 5.Mose 4:45 Chinesisch • Deuteronomy 4:45 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 4 44Das ist das Gesetz, das Mose den Kindern Israel vorlegte. 45Das sind die Zeugnisse und Gebote und Rechte, die Mose den Kindern Israel sagte, da sie aus Ägypten gezogen waren, 46jenseit des Jordans, im Tal gegenüber Beth-Peor, im Lande Sihons, des Königs der Amoriter, der zu Hesbon saß, den Mose und die Kinder Israel schlugen, da sie aus Ägypten gezogen waren,… Querverweise 5.Mose 4:44 Das ist das Gesetz, das Mose den Kindern Israel vorlegte. 5.Mose 4:46 jenseit des Jordans, im Tal gegenüber Beth-Peor, im Lande Sihons, des Königs der Amoriter, der zu Hesbon saß, den Mose und die Kinder Israel schlugen, da sie aus Ägypten gezogen waren, |