Parallel Verse Lutherbibel 1912 So schreibt euch nun dies Lied und lehret es die Kinder Israel und legt es in ihren Mund, daß mir das Lied ein Zeuge sei unter den Kindern Israel. Textbibel 1899 So schreibt euch nun das nachfolgende Lied auf und lehre es die Israeliten; lege es ihnen in den Mund, damit mir dieses Lied zum Zeugen gegen die Israeliten diene. Modernisiert Text So schreibet euch nun dies Lied und lehret es die Kinder Israel und leget es in ihren Mund, daß mir das Lied ein Zeuge sei unter den Kindern Israel. De Bibl auf Bairisch Und ietzet schreib dös Lied daader auf und bring s yn de Isryheeler bei! Singen sollnd s is, yso däß s mein Zeug gögn ien werd! King James Bible Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel. English Revised Version Now therefore write ye this song for you, and teach thou it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel. Biblische Schatzkammer this song 5.Mose 31:22,30 5.Mose 32:1,44,45 and teach it 5.Mose 4:9,10 5.Mose 6:7 5.Mose 11:19 put it in their 2.Mose 4:15 2.Samuel 14:3 Jesaja 51:16 Jesaja 59:21 Jeremia 1:9 a witness 5.Mose 31:21,26 Hesekiel 2:5 Matthaeus 10:18 Johannes 12:48 Links 5.Mose 31:19 Interlinear • 5.Mose 31:19 Mehrsprachig • Deuteronomio 31:19 Spanisch • Deutéronome 31:19 Französisch • 5 Mose 31:19 Deutsch • 5.Mose 31:19 Chinesisch • Deuteronomy 31:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 31 …18Ich aber werde mein Antlitz verbergen zu der Zeit um alles Bösen willen, das sie getan haben, daß sie sich zu andern Göttern gewandt haben. 19So schreibt euch nun dies Lied und lehret es die Kinder Israel und legt es in ihren Mund, daß mir das Lied ein Zeuge sei unter den Kindern Israel. 20Denn ich will sie in das Land bringen, das ich ihren Vätern geschworen habe, darin Milch und Honig fließt. Und wenn sie essen und satt und fett werden, so werden sie sich wenden zu andern Göttern und ihnen dienen und mich lästern und meinen Bund fahren lassen.… Querverweise 5.Mose 31:18 Ich aber werde mein Antlitz verbergen zu der Zeit um alles Bösen willen, das sie getan haben, daß sie sich zu andern Göttern gewandt haben. 5.Mose 31:22 Also schrieb Mose dieses Lied zur selben Zeit und lehrte es die Kinder Israel. Psalm 102:18 Das werde geschrieben auf die Nachkommen; und das Volk, das geschaffen soll werden, wird den HERRN loben. |