Parallel Verse Lutherbibel 1912 darum daß du der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorchest, zu halten seine Gebote und Rechte, die geschrieben stehen im Buch dieses Gesetzes, so du dich wirst bekehren zu dem HERRN, deinem Gott, von ganzem Herzen und von ganzer Seele. Textbibel 1899 wenn du der Stimme Jahwes, deines Gottes, gehorsam seine Gebote und Satzungen, was in diesem Gesetzbuch aufgezeichnet ist, befolgst, wenn du dich von ganzem Herzen und von ganzer Seele zu Jahwe, deinem Gotte, bekehrst. Modernisiert Text darum daß du der Stimme des HERRN, deines Gottes; gehorchest, zu halten seine Gebote und Rechte, die geschrieben stehen im Buch dieses Gesetzes, so du dich wirst bekehren zu dem HERRN, deinem Gott, von ganzem Herzen und von ganzer Seele. De Bibl auf Bairisch pignen Fand; und dir gaat s wol guet geen. Wennst yn n Herrn, deinn Got, glos bist und seine Geboter und Vorschriftn naach dönn Gsötzbuech treu erfüllst, und wennst mit Hertz und Seel zo n Herrn, deinn Got, zruggkeerst, naacherd freut yr si wider an dir, wie yr si schoon an deine Vätter gfreut haat; und es geet dyr wol wider guet. King James Bible If thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul. English Revised Version if thou shalt obey the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law; if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul. Biblische Schatzkammer hearken unto 5.Mose 30:2,8 Jesaja 55:2,3 1.Korinther 7:19 turn into Nehemia 1:9 Klagelieder 3:40,41 Hesekiel 18:21 Hesekiel 33:11,14,19 Apostelgeschichte 3:19 Apostelgeschichte 26:20 Links 5.Mose 30:10 Interlinear • 5.Mose 30:10 Mehrsprachig • Deuteronomio 30:10 Spanisch • Deutéronome 30:10 Französisch • 5 Mose 30:10 Deutsch • 5.Mose 30:10 Chinesisch • Deuteronomy 30:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 30 …9Und der HERR, dein Gott, wird dir Glück geben in allen Werken deiner Hände, an der Frucht deines Leibes, an der Frucht deines Viehs, an der Frucht deines Landes, daß dir's zugut komme. Denn der HERR wird sich wenden, daß er sich über dich freue, dir zugut, wie er sich über deine Väter gefreut hat, 10darum daß du der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorchest, zu halten seine Gebote und Rechte, die geschrieben stehen im Buch dieses Gesetzes, so du dich wirst bekehren zu dem HERRN, deinem Gott, von ganzem Herzen und von ganzer Seele. Querverweise 5.Mose 4:29 Wenn du aber daselbst den HERRN, deinen Gott, suchen wirst, so wirst du ihn finden, wenn du ihn wirst von ganzem Herzen und von ganzer Seele suchen. 5.Mose 29:21 und wird ihn absondern zum Unglück aus allen Stämmen Israels, laut aller Flüche des Bundes, der in dem Buch dieses Gesetzes geschrieben ist. 5.Mose 30:11 Denn das Gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne |