Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn das Gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne Textbibel 1899 Denn dieses Gebot, das ich dir heute gebe, übersteigt deine Kräfte nicht und ist für dich nicht unerreichbar. Modernisiert Text Denn das Gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen, noch zu ferne, De Bibl auf Bairisch Es ist nit öbbenn yso, däß myn die Geboter, wo i dyr heint einschärf, gar nit erfülln kännt. King James Bible For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off. English Revised Version For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off. Biblische Schatzkammer Psalm 147:19,20 Jesaja 45:19 Roemer 16:25,26 Kolosser 1:26,27 Links 5.Mose 30:11 Interlinear • 5.Mose 30:11 Mehrsprachig • Deuteronomio 30:11 Spanisch • Deutéronome 30:11 Französisch • 5 Mose 30:11 Deutsch • 5.Mose 30:11 Chinesisch • Deuteronomy 30:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 30 11Denn das Gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne 12noch im Himmel, daß du möchtest sagen: Wer will uns in den Himmel fahren und es uns holen, daß wir's hören und tun?… Querverweise 5.Mose 30:10 darum daß du der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorchest, zu halten seine Gebote und Rechte, die geschrieben stehen im Buch dieses Gesetzes, so du dich wirst bekehren zu dem HERRN, deinem Gott, von ganzem Herzen und von ganzer Seele. 5.Mose 30:12 noch im Himmel, daß du möchtest sagen: Wer will uns in den Himmel fahren und es uns holen, daß wir's hören und tun? |